PT
BR
Pesquisar
Definições



açoites

Será que queria dizer acoites?

A forma açoitespode ser [masculino plural de açoiteaçoite] ou [segunda pessoa singular do presente do conjuntivo de açoitaraçoitar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
açoitaraçoitar
( a·çoi·tar

a·çoi·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dar açoites em.

2. [Por extensão] [Por extensão] Castigar.

3. [Figurado] [Figurado] Fustigar, bater com força em.

4. Talar, devastar.


verbo pronominal

5. Disciplinar-se.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: AÇOUTAR

etimologiaOrigem etimológica:açoite + -ar.
Confrontar: acoitar.
açoiteaçoite
( a·çoi·te

a·çoi·te

)


nome masculino

1. Tiras de couro ou cordas pendentes de um cabo com as quais se bate para castigar ou flagelar.

2. Golpe dado com açoite.

3. [Por extensão] [Por extensão] Pancada dada nas nádegas.

4. [Figurado] [Figurado] Castigo, flagelo, calamidade.

5. Chicote.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: AÇOUTE

etimologiaOrigem etimológica:árabe as-sawt, chicote.

Auxiliares de tradução

Traduzir "açoites" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



A palavra pròpriamente continua a ser acentuada com acento grave? E visìvelmente?
Em 1973 foram eliminados da ortografia oficial portuguesa os acentos graves e circunflexos nas palavras derivadas com o sufixo -mente (ex.: praticamente, serodiamente, visivelmente) ou com os sufixos iniciados por z (ex.: pezinho, sozinho). Seguindo a hiperligação para o Acordo Ortográfico em vigor para a língua portuguesa de norma europeia, poderá consultar o Decreto-Lei n.º 32/73 na parte final do documento, após o texto do acordo de 1945.



Escreve-se ei-la ou hei-la?
A forma correcta é ei-la.

A palavra eis é tradicionalmente classificada como um advérbio e parece ser o único caso, em português, de uma forma não verbal que se liga por hífen aos clíticos. Como termina em -s, quando se lhe segue o clítico o ou as flexões a, os e as, este apresenta a forma -lo, -la, -los, -las, com consequente supressão de -s (ei-lo, ei-la, ei-los, ei-las).

A forma hei-la poderia corresponder à flexão da segunda pessoa do plural do verbo haver no presente do indicativo (ex.: vós heis uma propriedade > vós hei-la), mas esta forma, a par da forma hemos, já é desusada no português contemporâneo, sendo usadas, respectivamente, as formas haveis e havemos. Vestígios destas formas estão presentes na formação do futuro do indicativo (ex.: nós ofereceremos, vós oferecereis, nós oferecê-la-emos, vós oferecê-la-eis; sobre este assunto, poderá consultar a resposta mesóclise).

Pelo que acima foi dito, e apesar de a forma heis poder estar na origem da forma eis (o que pode explicar o facto de o clítico se ligar por hífen a uma forma não verbal e de ter um comportamento que se aproxima do de uma forma verbal), a grafia hei-la não pode ser considerada regular no português contemporâneo, pelo que o seu uso é desaconselhado.