PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

tranquilidade

ressereno | adj.

Muito sereno; que readquiriu tranquilidade....


repousante | adj. 2 g.

Que proporciona repouso, descanso ou tranquilidade....


eutímico | adj.

Relativo a eutimia ou a tranquilidade de espírito (ex.: estado de humor eutímico)....


calmaria | n. f.

Cessação do vento e do movimento das ondas....


relego | n. m.

Descanso, sossego, pausa, tranquilidade....


remanso | n. m.

Tranquilidade; sossego....


repouso | n. m.

Sossego, tranquilidade, paz....


bonança | n. f.

Tranquilidade de espírito....


jazida | n. f.

Acto de jazer....


presença | n. f.

Serenidade, tranquilidade de ânimo; imperturbabilidade....


eutimia | n. f.

Tranquilidade de espírito....


quietação | n. f.

Acto ou efeito de quietar; estado de quieto; repouso; tranquilidade; sossego....


serenidade | n. f.

Tranquilidade; calma; sangue-frio; imperturbabilidade....


paz | n. f.

Sossego, tranquilidade....


regaço | n. m.

Lugar onde se acha abrigo, conforto, tranquilidade....




Dúvidas linguísticas



Elencar: Ultimamente, na empresa onde trabalho, tenho visto este verbo a ser usado, quer na forma escrita, quer na forma oral. Sinceramente duvido da sua existência, assim como desconheço o seu significado, e quando pergunto o mesmo a quem profere ou escreve esta palavra, dizem-me que provém do substantivo "elenco". Podem, por favor, comentar?
O verbo elencar surge atestado em vocabulários e em dicionários gerais de língua. Trata-se de um neologismo que se encontra bem formado, pois deriva do substantivo elenco, pela aposição regular (e altamente produtiva em português) do sufixo -ar, tendo o significado de "colocar em elenco ou numa lista", podendo ter como sinónimos os verbos catalogar, enumerar ou listar.



O que é que "tôu" significa? Aqui está a referência em Português, de uma canção de Ed Motta, famoso cantador brasileiro: "Tôu com alguém que me tirou do normal".
O verbo estar é por vezes usado oralmente em contextos informais na sua forma aferética tar, com supressão da sílaba inicial es- (ex.: Eu [es]tou com fome; Ela [es] atrasada; Nós [es]tamos sem paciência; Eles [es]tão muito animados). A forma aferética da primeira pessoa do singular do presente do indicativo (tou) pode também ser transcrita informalmente como , dado ser uma grafia mais económica que reproduz o mesmo som.

A grafia tôu, que menciona na sua dúvida, resulta provavelmente da confusão das duas grafias anteriores e não deverá ser usada porque não respeita as regras de acentuação do português.

Sublinhe-se que em contextos não informais estas formas reduzidas deverão ser evitadas.


Ver todas