PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

tardíssimo

lento | adj. | adv.

Vagaroso; moroso; ronceiro; que dura ou parece durar muito mais do que seria para desejar....


retardio | adj.

Tardo; demorado; serôdio; pachorrento....


tardio | adj.

Que acontece depois do tempo previsto, esperado ou considerado certo (ex.: entrega tardia)....


tardeza | n. f.

Qualidade do que é tardo....


zorreiro | adj. | n. m.

Tardo; ronceiro....


loja | n. f.

Estabelecimento de venda ou de comércio (ex.: loja de brinquedos)....


tardo | n. m.

Entidade sobrenatural que faz travessuras....


pesado | adj. | adj. n. m.

Que pesa muito; grave....


tardador | adj. n. m.

Que ou aquele que tarda....


sonolento | adj.

Relativo ao sono ou à sonolência....


tardo | adj.

Que se move ou age devagar; que leva muito tempo....


Verso de Destouches na comédia O Glorioso acto III, século V; exprime a ideia de que debalde se procura violentar a própria índole; esta não tarda em se impor novamente....


remansado | adj.

Que mostra calma ou tranquilidade....


pronto | adj. | adv. | n. m. | adj. n. m. | interj.

Que não tarda; que opera ou reage sem demora (ex.: ele tem sempre resposta pronta)....


abetarda | n. f.

Designação comum às aves otidiformes, da família dos otidídeos....


remoroso | adj.

Remorado, lerdo, tardo....


remansoso | adj.

Que mostra calma ou tranquilidade....



Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).

Ver todas