PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

tórrido

Que projecta sombra curta (habitante da zona tórrida)....


canicular | adj. 2 g.

Da canícula ou a ela relativo....


intertropical | adj. 2 g.

De entre os trópicos; da zona tórrida....


jutuaúba | n. f.

Árvore meliácea da zona tórrida....


tórrido | adj.

Excessivamente quente....


zona | n. f.

Porção da superfície da esfera compreendida entre dois paralelos....


anfíscio | adj. n. m.

Diz-se de ou habitante da zona tórrida da Terra, considerado quanto à sombra, que projecta ora para o norte, ora para o sul, conforme o Sol está para o sul ou para o norte do equador....


trópico | n. m. | adj.

Cada um dos dois círculos menores da Terra, paralelos ao equador terrestre e dele distantes 23°27' de latitude a norte e a sul, o do hemisfério norte denominado Trópico de Câncer, e o do hemisfério sul, Trópico de Capricórnio....



Dúvidas linguísticas



É indiferente a utilização indistinta dos verbos levantar e alevantar, rebentar e arrebentar?
As palavras que referiu são sinónimas duas a duas (alevantar = levantar, arrebentar = rebentar), sendo as formas iniciadas por a- variantes formadas pela adjunção do prefixo protético a-, sem qualquer alteração de sentido. A estas palavras podem juntar-se outros pares, como ajuntar/juntar, amostrar/mostrar, arrecuar/recuar, assoprar/soprar, ateimar/teimar, etc.

As formas com o elemento protético a- são geralmente consideradas mais informais ou características do discurso oral, devendo por isso ser evitadas em contextos que requerem alguma formalidade ou em que se quer evitar formas menos consensuais.

Apesar deste facto, não podemos fazer uma generalização destes casos para o uso do prefixo, uma vez que o prefixo a- pode ter outros valores, como os de aproximação, mudança (ex.: abaixo < a- + baixo, acertar < a- + certo + -ar) ou de privação, negação (ex.: atemporal < a- + temporal, assexuado < a- + sexuado), em que já não se trata de variação, mas de derivação.




Utilizo com frequência o corrector linguístico, constituindo este uma importante ferramenta de trabalho. Constatei que, ao contrário do que considerava, a palavra pátio tem esta ortografia, e não páteo. Gostaria que me informassem se existiu algum acordo ortográfico recente ou se, pelo contrário, a ortografia actual sempre foi a correcta.
Já no texto da base IX do Acordo Ortográfico de 1945 (e na base V do Acordo Ortográfico de 1990), é referida a forma pátio, pelo que esta é a única forma considerada correcta.

É no entanto algo frequente a utilização da forma páteo, nomeadamente em estabelecimentos comerciais; esta forma pode ser considerada uma grafia mais antiga, de uma altura em que as convenções ortográficas ainda não tinham estabilizado a grafia do português.


Ver todas