PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

rosáceo

rosáceo | adj.

Relativo ou semelhante à rosa....


abrunheiro | n. m.

Planta da família das rosáceas, cujo fruto é o abrunho....


abrunho | n. m.

Fruto do abrunheiro, semelhante a uma pequena ameixa oblonga de cor azulada ou arroxeada....


alquemila | n. f.

Designação comum às plantas do género Alchemilla, da família das rosáceas....


amalteia | n. f.

Fruto de certas rosáceas....


arónia | n. f.

Género de plantas da família das rosáceas....


argentina | n. f.

Género de plantas da família das rosáceas....


emulsina | n. f.

Enzima que existe nas amêndoas, no louro-cerejo e em outras rosáceas....


pereira | n. f.

Género de árvores fruteiras da família das rosáceas cujo fruto, ou pêra, é uma drupa com endocarpo fino....


solda | n. f.

Composição metálica fusível para ligar peças também metálicas....


ameixeira | n. f.

Árvore ou arbusto da família das rosáceas, cujo fruto é a ameixa....


amendoeira | n. f.

Género de árvores da família das rosáceas, originária da Ásia....


acne | n. f. ou m.

Nome comum a várias doenças cutâneas, resultantes da inflamação das glândulas sebáceas ou dos folículos sebáceos (ex.: acne juvenil)....


arunco | n. m.

Planta (Aruncus dioicus) vivaz da família das rosáceas....


cusso | n. m.

Planta rosácea medicinal....


espírea | n. f. | n. f. pl.

Planta rosácea....


filipêndula | n. f.

Planta rosácea de flores brancas e raiz medicinal....


espinheira | n. f.

Nome de várias plantas espinhosas....




Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Quando atendemos um telefone é correto falar "pois não"?
A locução adverbial interrogativa pois não usa-se para saber o que alguém pretende ou para mostrar disponibilidade para ouvir uma solicitação, pelo que pode ser utilizada como fórmula de atendimento de uma chamada telefónica.

Ver todas