PT
BR
Pesquisar
Definições



solda

A forma soldapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de soldarsoldar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de soldarsoldar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
soldasolda
( sol·da

sol·da

)


nome feminino

1. [Metalurgia] [Metalurgia] Composição metálica fusível para ligar peças também metálicas.

2. Acto ou efeito de soldar. = SOLDADURA, SOLDAGEM

3. Local onde se soldou. = SOLDADURA

4. [Botânica] [Botânica] Planta herbácea (Galium mollugo) da família das rubiáceas, espontânea em Portugal. = MOLUGEM, SOLDA-BRANCA

5. [Botânica] [Botânica] Planta herbácea (Aphanes arvensis) da família das rosáceas. = MOLUGEM

etimologiaOrigem etimológica:origem duvidosa.
soldarsoldar
( sol·dar

sol·dar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Unir peças metálicas por meio de uma composição metálica que se funde; fechar com solda.


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

2. Ligar dois ou mais elementos ou coisas, formando um todo ou uma unidade. = PEGAR, UNIR


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

3. [Agricultura] [Agricultura] Diz-se de variedade de cereja.

etimologiaOrigem etimológica:solda + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "solda" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



É possível utilizar a palavra coleccionismo? Qual a justificação para não se poder utilizar?
Não há qualquer motivo para não poder utilizar coleccionismo. Este substantivo, que designa a actividade de coleccionar, está correctamente formado (da raiz latina collectio, -onis "colecção" + sufixo -ismo) e surge registado em muitos dicionários de língua.



Qual a pronúncia correta da palavra epifania?
Quanto à acentuação, a palavra epifania termina no hiato (isto é, duas vogais contíguas que não fazem ditongo) ia e não tem nenhum acento gráfico antes, por isso tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (epifania).

Se a dúvida que nos coloca diz respeito à qualidade da vogal e, esta aparece no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo (Lisboa, 2001) e no Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora (Porto, 2004) transcrita com o som ê ([e] na transcrição fonética). No dicionário da Porto Editora surge ainda a transcrição da letra e com o som [i].
Os dicionários mencionados são dos poucos que contêm a transcrição fonética das suas entradas e podem ajudar a resolver algumas destas dúvidas, tendo sempre em conta que se trata de dicionários da norma europeia do português.