PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

récuas

muletada | n. f.

Pancada dada com muleta....


piara | n. f.

Conjunto de porcos....


bagualada | n. f.

Récua de cavalos baguais....


madrinha | n. f.

Mulher que serve de testemunha em baptizado ou casamento, com relação ao afilhado neófito ou nubente....


recoveiro | n. m.

Indivíduo que recova, que transporta mercadorias em récua....


cavalo | n. m.

Quadrúpede equídeo....


desflorar | v. tr. e pron. | v. tr.

Tirar ou perder as flores....


jumento | n. m.

Mamífero quadrúpede (Equus asinus) da família dos equídeos....


reicua | n. f.

Lima de penteeiro artesanal para aguçar os bicos dos pentes....


recua | n. f.

Acto ou efeito de recuar....


cavalgadura | n. f.

Besta cavalar, muar ou asinina, que pode cavalgar-se....


récua | n. f.

Fileira de bestas de carga que vão presas umas atrás das outras....


récova | n. f.

Grupo de cavalgaduras ou de outras bestas de carga....


catar | n. m.

Grupo de camelos....


besta | n. f. | adj. 2 g. n. f. | adj. 2 g.

Animal que se pode cavalgar....


burro | n. m. | adj. n. m. | adj.

Mamífero quadrúpede (Equus asinus) da família dos equídeos....


asno | n. m. | adj.

Mamífero quadrúpede (Equus asinus) da família dos equídeos....


jerico | n. m.

Mamífero quadrúpede (Equus asinus) da família dos equídeos....


mula | n. f.

Fêmea híbrida e geralmente estéril, proveniente do cruzamento de burro e égua ou de cavalo e burra; fêmea do mulo....



Dúvidas linguísticas



Qual é o feminino de maestro?
O feminino de maestro é maestrina.



Qual a forma verbal correcta nestas duas frases: "Trata-se ou Tratam-se de pessoas que não sabem o que fazem"?
A frase correcta é Trata-se de pessoas que não sabem o que fazem.

Neste exemplo, o verbo tratar tem um sentido próximo de “ser”, sendo indissociável do clítico se e da preposição de. A construção tratar-se de funciona como um verbo impessoal, i.e., utiliza-se apenas na 3.ª pessoa do singular, dado que é usada em frases sem sujeito. A frase *Tratam-se de pessoas que não sabem o que fazem é agramatical (como indica o asterisco) porque o sintagma pessoas que não sabem o que fazem, com o qual o verbo concorda, é erradamente considerado o sujeito da frase.

A construção acima descrita não deve ser confundida com o predicado verbal da frase Eles tratam-se da doença numa clínica suíça. Neste caso, o verbo tratar é usado na acepção de “curar” e concorda com o sujeito da frase (Eles).


Ver todas