PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

récua

muletada | n. f.

Manada ou récua de muares....


piara | n. f.

Récua de cavalgaduras....


bagualada | n. f.

Récua de cavalos baguais....


madrinha | n. f.

Égua que vai à frente da récua, servindo de guia....


recoveiro | n. m.

Indivíduo que recova, que transporta mercadorias em récua....


cavalo | n. m.

Quadrúpede equídeo....


desflorar | v. tr. e pron. | v. tr.

Tirar as melhores reses (a uma récua de éguas)....


jumento | n. m.

Mamífero quadrúpede (Equus asinus) da família dos equídeos....


reicua | n. f.

Lima de penteeiro artesanal para aguçar os bicos dos pentes....


recua | n. f.

Acto ou efeito de recuar....


cavalgadura | n. f.

Besta cavalar, muar ou asinina, que pode cavalgar-se....


récua | n. f.

Fileira de bestas de carga que vão presas umas atrás das outras....


récova | n. f.

Grupo de cavalgaduras ou de outras bestas de carga....


catar | n. m.

Récua de mulas....


besta | n. f. | adj. 2 g. n. f. | adj. 2 g.

Animal que se pode cavalgar....


burro | n. m. | adj. n. m. | adj.

Mamífero quadrúpede (Equus asinus) da família dos equídeos....


asno | n. m. | adj.

Mamífero quadrúpede (Equus asinus) da família dos equídeos....


jerico | n. m.

Mamífero quadrúpede (Equus asinus) da família dos equídeos....


mula | n. f.

Fêmea híbrida e geralmente estéril, proveniente do cruzamento de burro e égua ou de cavalo e burra; fêmea do mulo....



Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Gostaria de saber qual a forma correcta: 1) deve realçar-se que o tema... ou 2) deve-se realçar que o tema...
Para resposta à dúvida colocada, por favor consulte outra dúvida respondida sobre o mesmo assunto em posição dos clíticos em locuções verbais. Nos exemplos referidos, o verbo dever forma com o verbo realçar uma locução verbal e tem um comportamento que se aproxima do de um verbo auxiliar. Por este motivo, o clítico se poderá ser colocado depois do verbo principal (ex.: deve realçar-se), do qual depende semanticamente, ou a seguir ao verbo auxiliar (ex.: deve-se realçar). É de realçar que a posição mais consensual (e aconselhada por vários gramáticos) é a primeira, isto é, depois do verbo principal.

Ver todas