PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

quilha

aquilhado | adj.

Que tem forma de quilha....


quaderna | n. f. | n. f. pl.

Conjunto de madeiros curvos que nascem da quilha e nos quais se pregam as tábuas que formam o costado do navio....


resbordo | n. m.

Série de pranchas ou chapas que no costado do navio se colocam sobre as tábuas que formam o fundo do costado do navio e encaixam nos entalhes da quilha....


sobrequilha | n. f.

Conjunto de madeiras que no interior do navio cobrem a quilha para robustecer as cavernas....


ajaja | n. f.

Buraco na quilha dos barcos de pesca, para escoamento da água....


ensais | n. m. pl.

Peças que se pregam na quilha de um navio....


filandras | n. f. pl.

Plantas marinhas que aderem à quilha dos navios....


picadeiro | n. m.

Cada um dos madeiros em que assenta a quilha da embarcação no estaleiro....


roda | n. f. | interj.

Peça da proa, na extremidade da quilha....


talão | n. m.

A peça que fica no extremo da quilha e onde encaixa o pé da roda....


calado | adj. | n. m.

Distância vertical da quilha do navio à linha de flutuação....


bodemeria | n. f.

Contrato de empréstimo a risco, sobre o casco, quilha e aparelhos do navio....


panal | n. m. | adj. 2 g.

Rolo de madeira que, sob a quilha do barco, o arroja para terra....


tancá | n. m.

Pequeno barco de fundo chato, sem quilha, tradicionalmente a remo, com toldo arredondado e tripulado por mulheres, por vezes usado para habitação (ex.: tancá macaense)....


cadaste | n. m.

Peça da popa, na extremidade da quilha, em que assentam as dobradiças do leme ou onde fica a abertura para a hélice....


contra-arco | n. m.

Parte da quilha sobre a qual assenta cada um dos mastros....


contraquilha | n. f.

Peça de madeira que reveste a quilha no interior do navio....


fragata | n. f. | n. 2 g.

Embarcação comprida, com 20 a 30 metros, dotada de quilha, um só mastro de vela quadrangular e vela triangular de estai, fundo redondo, proa direita e tonelagem variável, usada no rio Tejo para transporte de mercadorias pesadas....


obra | n. f.

Parte de uma embarcação que se encontra submersa, entre o lume de água e a quilha....



Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Qual a pronúncia correta da palavra epifania?
Quanto à acentuação, a palavra epifania termina no hiato (isto é, duas vogais contíguas que não fazem ditongo) ia e não tem nenhum acento gráfico antes, por isso tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (epifania).

Se a dúvida que nos coloca diz respeito à qualidade da vogal e, esta aparece no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo (Lisboa, 2001) e no Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora (Porto, 2004) transcrita com o som ê ([e] na transcrição fonética). No dicionário da Porto Editora surge ainda a transcrição da letra e com o som [i].
Os dicionários mencionados são dos poucos que contêm a transcrição fonética das suas entradas e podem ajudar a resolver algumas destas dúvidas, tendo sempre em conta que se trata de dicionários da norma europeia do português.


Ver todas