PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

protocolo

vacinal | adj. 2 g.

Relativo a vacina (ex.: protocolo vacinal)....


protocolista | n. 2 g.

Empregado que, nas repartições públicas, escritura o protocolo....


cerimónia | n. f.

Forma exterior e solene de celebração de um culto religioso ou profano....


protocolado | adj. | n. m.

Que se protocolou; que foi objecto de protocolo (ex.: acções protocoladas; empresas protocoladas)....


protocolar | adj. 2 g. | v. tr.

Relativo ao protocolo (ex.: assunto protocolar; formalidades protolocares)....


Relativo, simultaneamente, às condições biológicas e às condições sanitárias (ex.: investigação biossanitária; protocolo biossanitário)....


biopsiar | v. tr. e intr.

Remover um fragmento de órgão ou tecido de um indivíduo vivo para análise histológica; fazer uma biópsia (ex.: biopsiar um fragmento de tecido; neste caso, o protocolo recomenda biopsiar)....


antiterremoto | adj. 2 g. 2 núm.

Que está preparado para resistir a sismos (ex.: protocolos antiterremoto; sistema antiterremoto)....


internet | n. f.

Rede que tem a capacidade de ligar, identificar, controlar e comunicar com aparelhos, dispositivos ou objectos do quotidiano através da Internet, geralmente com uso de protocolos de comunicação e microchipes ou sensores electrónicos....


Protocolo estabelecido entre duas ou mais instituições que tem como objectivo o investimento nalgum sector ou actividade ou a execução de um projecto (ex.: o município e a associação já assinaram um novo contrato-programa para a actividade desportiva)....


Minuta de texto que serve de referência ou de exemplo para um protocolo....



Dúvidas linguísticas



Como não encontrei no dicionário a palavra campi, solicito que me seja informado se ela existe, qual a sua origem e significado, bem como em que campo, ou situação, é utilizada.
Campi é o plural de campus, palavra latina usada sobretudo nos meios universitários para designar a área que compreende os terrenos e os edifícios de uma universidade. Veja-se o seguinte exemplo: “O tráfego entre os dois campi da Universidade do Minho, um em Braga e outro em Guimarães, é intenso.”

Por serem latinismos, aconselha-se o uso de itálico aquando da escrita de campus e de campi, para destacar que são palavras não portuguesas (conselho que se aplica aos estrangeirismos em geral).




Por que motivo algumas palavras fazem o diminutivo com S e outras com Z?
Entre os sufixos mais produtivos para a formação de diminutivos encontram-se -inho e -zinho. Desta forma, poderá, por exemplo, formar as palavras livrinho (livro + -inho) e livrozinho (livro + -zinho). Só poderá haver um -s- num diminutivo se a palavra primitiva já o contiver, pois não há, em português, um sufixo -sinho. Por exemplo, nas palavras adeusinho ou vasinho há um -s- porque as palavras são formadas de adeus ou vaso + -inho.

Ver todas