PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

optará

opção | n. f.

Acto ou faculdade de optar; livre escolha....


rabinato | n. m.

Dignidade ou função de rabino (ex.: contrariamente ao esperado, optou por não seguir o caminho do rabinato)....


optante | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou aquele que tem o direito de optar....


cartela | n. f.

Parte do pedestal, da lápide, do friso, etc., em que se grava a inscrição....


diferido | adj.

Que foi remetido para uma ocasião futura; que se diferiu (ex.: pagamento diferido de dívidas)....


decidir | v. tr. e intr. | v. pron.

Determinar, resolver....


institucionalizar | v. tr. e pron.

Dar a qualquer coisa ou adquirir carácter institucional ou de instituição....


outar | v. tr.

Passar pela joeira (ex.: outar o trigo)....


escolher | v. tr. | v. tr. e intr.

Fazer escolha de um ou de vários entre muitos....


destrepar | v. intr.

Descer do lugar aonde se subiu ou trepou (ex.: evite saltar dos pontos mais altos da parede de escalada, optando por destrepar sempre que possível)....


optar | v. tr. e intr.

Decidir-se por uma coisa entre duas ou mais (ex.: optou pelo primeiro artigo que viu; terá de optar entre uma casa e outra; não foi capaz de optar)....



Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.

Ver todas