PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

húngaro

forint | n. m.

Unidade monetária da Hungria (código: HUF)....


forinte | n. m.

Unidade monetária da Hungria (código: HUF)....


florim | n. m.

Unidade monetária de Aruba (código: AWB), do Curaçau (código: ANG) e de São Martinho (código: ANG)....


czarda | n. f.

Dança popular húngara, lenta a princípio, depois muito rápida....


hussardo | n. m.

Cavaleiro húngaro....


Acto de dar carácter magiar ou de tornar semelhante ao húngaro....


paprica | n. f.

Pó de pimento vermelho, usado como condimento....


hússar | n. m.

Cavaleiro húngaro....


magiar | adj. 2 g. | n. m.

Relativo ou pertencente à Hungria....


hungarês | adj. n. m.

O mesmo que húngaro....


coche | n. m.

Carruagem antiga e rica, de caixa suspensa....


húngaro | adj. | n. m.

Biscoito achatado parcialmente coberto de chocolate (ex.: húngaro recheado)....


austro-húngaro | adj. | n. m.

Relativo ao antigo império da Áustria-Hungria....


fino-úgrico | adj. | n. m.

Subfamília de línguas uralianas faladas na Finlândia e em outras regiões da Escandinávia, na Estónia, na Hungria e na Rússia, e que inclui o estoniano, o finlandês e o húngaro....


uraliano | adj. | n. m.

Família de línguas faladas na Finlândia e em outras regiões da Escandinávia, na Estónia, na Hungria e na Rússia, e que inclui o estoniano, o finlandês, o húngaro, o úgrico e o samoiedo....



Dúvidas linguísticas



Qual é o feminino de maestro?
O feminino de maestro é maestrina.



As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.


Ver todas