PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

frango

-frago | elem. de comp.

Exprime a noção de quebra ou fractura (ex.: nucífrago)....


galispo | n. m. | adj.

Galo pequeno....


púcaro | n. m.

Tacho de barro (ex.: frango no púcaro)....


galeto | n. m.

Frango muito novo, geralmente assado no espeto (ex.: galeto desossado com polenta)....


fiambre | n. m.

Qualquer outro tipo de carne que se prepara e condimenta para ser comida fria (ex.: fiambre de frango, fiambre de peru)....


pilinha | n. f.

Pénis, geralmente de criança....


recheado | adj. | n. m.

Que foi enchido com um preparado culinário ou com outro alimento (ex.: frango recheado)....


aspic | n. m.

Prato preparado com diversos ingredientes envoltos em gelatina (ex.: aspic de frango, aspic de legumes)....


polha | n. f.

Franga....


polho | n. m.

Frango....


quiqueriqui | n. m.

Voz com que se imita o canto do frango....


escondidinho | n. m.

Prato feito no forno, composto geralmente por uma camada de puré de mandioca ou de batata que cobre um preparado de carne seca ou frango....


fractal | adj. 2 g. | n. m.

Diz-se de objecto matemático cuja forma é irregular e fragmentada....




Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Na frase "aja como homem e pense como mulher", devo usar aja ou haja de agir? Qual é o correto?
Na frase que menciona, Aja como homem e pense como mulher, o termo correcto é aja, forma verbal (3ª pessoa do singular do imperativo, podendo também ser 1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil]) de agir. É uma forma homófona, i.e., lê-se da mesma maneira mas escreve-se de modo diferente de haja, forma verbal (1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil] e 3ª pessoa do singular do imperativo) de haver. Para as distinguir, talvez seja útil ter presente que pode substituir a forma aja (do verbo agir) por actue – “Aja/actue como um homem e pense como uma mulher” – e a forma haja (do verbo haver) por exista – “Haja/exista paciência!”.

Ver todas