PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

fragmento

cominutivo | adj.

Em que houve divisão ou fragmentação....


fragmentável | adj. 2 g.

Que se pode fragmentar (ex.: material fragmentável)....


infragmentável | adj. 2 g.

Que não se pode fragmentar (ex.: unidade infragmentável)....


cagaita | n. f.

Fragmento de muco nasal endurecido arrancado do nariz....


cálamo | n. m.

Fragmento de cana com as extremidades cortadas em bico que os antigos usavam para escrever no papiro e no pergaminho, antes da vulgarização da pena das aves....


calhau | n. m.

Fragmento de mineral ou de rocha, de superfície alisada e forma arredondada (ex.: calhau rolado)....


conglomerado | n. m.

Cada um dos fragmentos que constituem as rochas clásticas....


escassilho | n. m.

Fragmento de coisa quebrada....


explosão | n. f.

Súbita, violenta e, geralmente, estrondosa fragmentação de um corpo, devido à dilatação de gases ou à conflagração de matérias....


mascoto | n. m.

Grande martelo com que, nas fábricas de moeda, se reduzem a pó os fragmentos de metal....


Célula gigante da medula óssea cuja fragmentação fornece plaquetas sanguíneas....


miuçalha | n. f. | n. f. pl.

Miudezas sem valor....


ostagra | n. f.

Instrumento para fazer mover os ossos....


quassação | n. f.

Redução de materiais vegetais, como raízes e cascas duras, a fragmentos, para facilitar a extracção dos seus princípios activos....


síncopa | n. f.

O mesmo que síncope....


tronco | n. m. | adj.

Fragmento do fuste da coluna; dado do pedestal....


bolego | n. m.

Fragmento de mineral ou de rocha, de superfície alisada e forma arredondada....



Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Quando atendemos um telefone é correto falar "pois não"?
A locução adverbial interrogativa pois não usa-se para saber o que alguém pretende ou para mostrar disponibilidade para ouvir uma solicitação, pelo que pode ser utilizada como fórmula de atendimento de uma chamada telefónica.

Ver todas