PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

fósforo

amorfo | adj.

Diz-se do fósforo que só se inflama em alta temperatura....


Diz-se de um ácido que se obtém por oxidação do fósforo exposto ao ar húmido....


palito | n. m. | n. m. pl.

Fósforo de madeira....


carteira | n. f.

Embalagem para acondicionar objectos pequenos (ex.: carteira de comprimidos; carteira de fósforos)....


filumenia | n. f.

Ciência, estudo de caixas e carteiras de fósforos....


Substância explosiva, produzida pela acção do fósforo sobre o cianeto de mercúrio....


fosforeira | n. f.

Caixinha ou utensílio para fósforos....


fosforeiro | n. m.

O que trabalha no fabrico de fósforos....


fosforeto | n. m.

Combinação mineral ou orgânica que contém fósforo como elemento electronegativo....


fosforina | n. f.

Substância luminosa de certos animais (especialmente dos peixes)....


fosforismo | n. m.

Intoxicação pelo fósforo....


fosforista | n. 2 g.

Pessoa que manipula fósforos....


glicofosfato | n. m.

Substância composta de glicol e fósforo....


fosfina | n. f.

Composto formado por hidrogénio e fósforo (PH3), usado na agricultura para fumigar sementes ou grãos; hidreto de fósforo....


fosfano | n. m.

Composto formado por hidrogénio e fósforo (PH3), usado na agricultura para fumigar sementes ou grãos; hidreto de fósforo....



Dúvidas linguísticas



Como não encontrei no dicionário a palavra campi, solicito que me seja informado se ela existe, qual a sua origem e significado, bem como em que campo, ou situação, é utilizada.
Campi é o plural de campus, palavra latina usada sobretudo nos meios universitários para designar a área que compreende os terrenos e os edifícios de uma universidade. Veja-se o seguinte exemplo: “O tráfego entre os dois campi da Universidade do Minho, um em Braga e outro em Guimarães, é intenso.”

Por serem latinismos, aconselha-se o uso de itálico aquando da escrita de campus e de campi, para destacar que são palavras não portuguesas (conselho que se aplica aos estrangeirismos em geral).




Utilizo com frequência o corrector linguístico, constituindo este uma importante ferramenta de trabalho. Constatei que, ao contrário do que considerava, a palavra pátio tem esta ortografia, e não páteo. Gostaria que me informassem se existiu algum acordo ortográfico recente ou se, pelo contrário, a ortografia actual sempre foi a correcta.
Já no texto da base IX do Acordo Ortográfico de 1945 (e na base V do Acordo Ortográfico de 1990), é referida a forma pátio, pelo que esta é a única forma considerada correcta.

É no entanto algo frequente a utilização da forma páteo, nomeadamente em estabelecimentos comerciais; esta forma pode ser considerada uma grafia mais antiga, de uma altura em que as convenções ortográficas ainda não tinham estabilizado a grafia do português.


Ver todas