PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

exposição

dedução | n. f.

Exposição que fundamenta pedido ou impugnação....


Exposição escrita ou oral sobre algum ponto literário ou científico....


escaldão | n. m.

Queimadura na pele produzida por excesso de exposição aos raios solares; queimadura solar (ex.: proteja-se do sol e evite os escaldões na praia)....


explicação | n. f.

Exposição clara (de coisa difícil, obscura ou duvidosa); esclarecimento; interpretação....


expositor | n. m.

Pessoa que põe os seus produtos em exposição....


prótase | n. f.

Exposição do assunto de uma peça teatral....


relatório | n. m.

Exposição escrita em que se descrevem todos os factos de uma gerência, os dados colhidos numa sindicância, os trabalhos de uma comissão, etc....


requisitório | adj. | n. m.

Exposição dos motivos pelos quais o Ministério Público acusa alguém judicialmente....


sintomia | n. f.

Exposição abreviada; concisão, bosquejo....


soalheira | n. f.

Exposição aos raios do Sol....


salão | n. m.

Exposição periódica e temática ou especializada, para venda ou divulgação de produtos ou serviços....


solário | n. m.

Estabelecimento devidamente equipado para a prática de bronzeamento artificial, por exposição a radiação ultravioleta....


röntgen | n. m.

Unidade de medida de exposição de radiação X ou γ (símbolo R) equivalente a 2,58 x 10-4 coulomb por quilograma....


Exposição jurídica em artigos ou parágrafos....


zonamento | n. m.

Divisão ou distribuição de uma área em zonas individuais (ex.: mapa de zonamento da exposição; zonamento acústico)....



Dúvidas linguísticas



A palavra pròpriamente continua a ser acentuada com acento grave? E visìvelmente?
Em 1973 foram eliminados da ortografia oficial portuguesa os acentos graves e circunflexos nas palavras derivadas com o sufixo -mente (ex.: praticamente, serodiamente, visivelmente) ou com os sufixos iniciados por z (ex.: pezinho, sozinho). Seguindo a hiperligação para o Acordo Ortográfico em vigor para a língua portuguesa de norma europeia, poderá consultar o Decreto-Lei n.º 32/73 na parte final do documento, após o texto do acordo de 1945.



Como se escreve: quere-la ou querêla?
As grafias quere-la, querê-la e querela são formas parónimas, isto é, formas diferentes com grafia e som semelhantes.

As formas quere-la e querê-la correspondem a formas verbais do verbo querer seguidas do clítico a, na forma -la (o pronome clítico -a assume a forma -la quando a forma verbal que o precede termina em -r, -s ou -z); quere-la pode transcrever-se foneticamente ['k3rilá] e corresponde à segunda pessoa do presente do indicativo (ex.: tu queres a sopa? = quere-la?), enquanto querê-la pode transcrever-se foneticamente [ki'relá] e corresponde ao infinitivo (ex.: para alcançares alguma coisa, tens de querê-la muito).

A grafia querela pode transcrever-se foneticamente [ki'r3lá] e corresponde a um substantivo feminino, cujo significado poderá consultar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.


Ver todas