PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

escarrado

cuspido | adj.

Coberto ou sujo de cuspo....


escarrado | adj.

Expelido da boca ou das fauces....


escarradeira | n. f.

Recipiente próprio para nele se escarrar....


escarro | n. m.

Secreção mucosa produzida pelas vias respiratórias e expelida pela boca....


gargalho | n. m.

Escarro grosso que se expele com dificuldade....


cuspidor | n. m.

Aquele que cospe muito....


bisga | n. f.

Matéria viscosa expelida pela boca....


escarrador | adj. n. m. | n. m.

Que ou o que escarra muito....


cuspideira | n. f. | adj. f. n. f.

Recipiente para onde se cospe alguma coisa (ex.: na prova de vinhos há várias cuspideiras)....


gosma | n. f. | adj. 2 g. n. 2 g.

Doença que acomete a língua das aves, especialmente das galinhas....


ostra | n. f.

Designação dada a várias espécies de moluscos acéfalos da família dos ostreídeos, do género Ostrea....


escarrar | v. tr. e intr. | v. tr.

Expelir o escarro....


expectorar | v. tr.

Expelir pela boca mucosidades ou outras matérias que obstruem os brônquios....


gosmar | v. tr. | v. intr.

Escarrar....


escaro | n. m. | adj.

Peixe acantopterígio....


frango | n. m.

Filho da galinha que já não é pinto e ainda não é galo....



Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.


Ver todas