PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

enxovalhar

enxovalho | n. m.

Falta de limpeza, de asseio....


vasculho | n. m.

Vassoura para limpar fornos....


ababalhar | v. tr.

Conspurcar, enxovalhar....


amarrotar | v. tr., intr. e pron. | v. tr.

Fazer ou ficar com pregas, dobras (ex.: amarrotar o jornal; o vestido amarrotou; estas calças amarrotam-se facilmente)....


avacalhar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. tr. e intr.

Expor(-se) ao ridículo....


desenxovalhar | v. tr. e pron.

Deixar ou ficar asseado, sem sujidade....


enverrugar | v. tr. e pron.

Encher ou encher-se de verrugas....


enxovalhar | v. tr. e pron. | v. tr.

Deixar ou ficar sujo, com nódoas ou sem brilho....


esmolambar | v. intr. | v. tr.

Arrastar ou levar molambos, farrapos....


fuxicar | v. tr. e intr. | v. tr. | v. intr.

Mexer muitas vezes ou de forma desordenada....



Dúvidas linguísticas



É indiferente a utilização indistinta dos verbos levantar e alevantar, rebentar e arrebentar?
As palavras que referiu são sinónimas duas a duas (alevantar = levantar, arrebentar = rebentar), sendo as formas iniciadas por a- variantes formadas pela adjunção do prefixo protético a-, sem qualquer alteração de sentido. A estas palavras podem juntar-se outros pares, como ajuntar/juntar, amostrar/mostrar, arrecuar/recuar, assoprar/soprar, ateimar/teimar, etc.

As formas com o elemento protético a- são geralmente consideradas mais informais ou características do discurso oral, devendo por isso ser evitadas em contextos que requerem alguma formalidade ou em que se quer evitar formas menos consensuais.

Apesar deste facto, não podemos fazer uma generalização destes casos para o uso do prefixo, uma vez que o prefixo a- pode ter outros valores, como os de aproximação, mudança (ex.: abaixo < a- + baixo, acertar < a- + certo + -ar) ou de privação, negação (ex.: atemporal < a- + temporal, assexuado < a- + sexuado), em que já não se trata de variação, mas de derivação.




Como se escreve: quere-la ou querêla?
As grafias quere-la, querê-la e querela são formas parónimas, isto é, formas diferentes com grafia e som semelhantes.

As formas quere-la e querê-la correspondem a formas verbais do verbo querer seguidas do clítico a, na forma -la (o pronome clítico -a assume a forma -la quando a forma verbal que o precede termina em -r, -s ou -z); quere-la pode transcrever-se foneticamente ['k3rilá] e corresponde à segunda pessoa do presente do indicativo (ex.: tu queres a sopa? = quere-la?), enquanto querê-la pode transcrever-se foneticamente [ki'relá] e corresponde ao infinitivo (ex.: para alcançares alguma coisa, tens de querê-la muito).

A grafia querela pode transcrever-se foneticamente [ki'r3lá] e corresponde a um substantivo feminino, cujo significado poderá consultar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.


Ver todas