PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

entablamento

pérsico | adj.

Diz-se de uma ordem arquitectónica cujo entablamento é sustentado por figuras de cativos....


arquitrave | n. f.

Parte do entablamento entre o friso e o capitel da coluna....


entablamento | n. m.

Conjunto de arquitrave, friso e cornija....


Cercadura de tábuas que se prega no alto das paredes junto ao tecto; entablamento....


atlante | n. m.

Figura humana que, servindo de coluna, suporta um entablamento ou uma cornija....


télamon | n. m.

Figura de homem empregada em arquitectura, servindo de coluna, para suportar entablamento, cornija, etc....


zoóforo | n. m.

Nome antigo do friso do entablamento ornado outrora de cabeças de animais....


coluna | n. f.

Pilar que sustenta abóbada ou entablamento ou que serve para simples adorno....


friso | n. m.

Parte superior do entablamento entre a cornija e a arquitrave....


frisa | n. f.

Parte superior do entablamento entre a cornija e a arquitrave....



Dúvidas linguísticas



Como não encontrei no dicionário a palavra campi, solicito que me seja informado se ela existe, qual a sua origem e significado, bem como em que campo, ou situação, é utilizada.
Campi é o plural de campus, palavra latina usada sobretudo nos meios universitários para designar a área que compreende os terrenos e os edifícios de uma universidade. Veja-se o seguinte exemplo: “O tráfego entre os dois campi da Universidade do Minho, um em Braga e outro em Guimarães, é intenso.”

Por serem latinismos, aconselha-se o uso de itálico aquando da escrita de campus e de campi, para destacar que são palavras não portuguesas (conselho que se aplica aos estrangeirismos em geral).




Qual a forma verbal correcta nestas duas frases: "Trata-se ou Tratam-se de pessoas que não sabem o que fazem"?
A frase correcta é Trata-se de pessoas que não sabem o que fazem.

Neste exemplo, o verbo tratar tem um sentido próximo de “ser”, sendo indissociável do clítico se e da preposição de. A construção tratar-se de funciona como um verbo impessoal, i.e., utiliza-se apenas na 3.ª pessoa do singular, dado que é usada em frases sem sujeito. A frase *Tratam-se de pessoas que não sabem o que fazem é agramatical (como indica o asterisco) porque o sintagma pessoas que não sabem o que fazem, com o qual o verbo concorda, é erradamente considerado o sujeito da frase.

A construção acima descrita não deve ser confundida com o predicado verbal da frase Eles tratam-se da doença numa clínica suíça. Neste caso, o verbo tratar é usado na acepção de “curar” e concorda com o sujeito da frase (Eles).


Ver todas