Principal
Pesquisa nas Definições
Sobre
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Toggle dark mode
Principal
Sobre
Pesquisa nas Definições
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Escolha o modo pretendido
Toggle dark mode
PT
BR
Definições
Acordo Ortográfico de 1990
Destacar grafias alteradas
Usar Acordo Ortográfico
Antes
Depois
Variedade do Português
Norma europeia
Norma brasileira
Importante:
as definições acima são guardadas em cookies. Se os cookies não forem permitidos, esta janela aparecerá sempre que visitar o site.
Cancelar
Guardar
Mais pesquisadas do dia
entrar
significa
inefável
anteriores
sacar
comungar
grátis
mandraca
álibi
disponível
iminente
termo
bónus
data
acessar
recíproco
cadeira
Pesquisa nas Definições por:
efeminizar
efeminizar
| v.
...
efeminizado
| adj.
...
Dúvidas linguísticas
ortografia de propriamente, visivelmente e outros advérbios em -mente
A palavra
pròpriamente
continua a ser acentuada com acento grave? E
visìvelmente
?
Em 1973 foram eliminados da ortografia oficial portuguesa os acentos graves e circunflexos nas palavras derivadas com o sufixo
-mente
(ex.:
praticamente, serodiamente, visivelmente
) ou com os sufixos iniciados por
z
(ex.:
pezinho, sozinho
). Seguindo a hiperligação para o
Acordo Ortográfico
em vigor para a língua portuguesa de norma europeia, poderá consultar o Decreto-Lei n.º 32/73 na parte final do documento, após o texto do acordo de 1945.
tratar-se de
Qual a forma verbal correcta nestas duas frases: "
Trata-se
ou
Tratam-se
de pessoas que não sabem o que fazem"?
A frase correcta é
Trata-se
de pessoas que não sabem o que fazem
.
Neste exemplo, o verbo
tratar
tem um sentido próximo de “ser”, sendo indissociável do clítico
se
e da preposição
de
. A construção
tratar-se de
funciona como um verbo impessoal, i.e., utiliza-se apenas na 3.ª pessoa do singular, dado que é usada em frases sem sujeito. A frase *
Tratam-se
de pessoas que não sabem o que fazem
é agramatical (como indica o asterisco) porque o sintagma
pessoas que não sabem o que fazem
, com o qual o verbo concorda, é erradamente considerado o sujeito da frase.
A construção acima descrita não deve ser confundida com o predicado verbal da frase
Eles
tratam-se
da doença numa clínica suíça
. Neste caso, o verbo
tratar
é usado na acepção de “curar” e concorda com o sujeito da frase (
Eles
).
Ver todas
Palavra do dia
espadagar
espadagar
(
es·pa·da·gar
es·pa·da·gar
)
Conjugação:
regular.
Particípio:
regular.
verbo transitivo
[Regionalismo]
[Regionalismo]
Dar pranchadas em; golpear com espada.
=
ESPADEIRAR
Origem etimológica:
espada + -agar
.