PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

desgosto

estilado | adj.

Morto de desgosto ou de doença....


caraca | interj.

Expressão que indica espanto, irritação, desgosto ou surpresa....


amargo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Desgostos....


fadário | n. m.

Vida trabalhosa, difícil ou com muitos desgostos....


mau | adj. | n. m. | interj.

Expressão designativa de reprovação ou de desgosto....


paixão | n. f.

Grande desgosto, grande pesar....


úlcera | n. f.

Ferida de difícil cicatrização, em tecido cutâneo ou mucoso....


enfado | n. m.

Sentimento desagradável proveniente de desgosto ou contrariedade....


gáudio | n. m.

Grande alegria ou contentamento....


inveja | n. f.

Desgosto pelo bem alheio....


desterro | n. m.

Lugar ermo, onde se está muito a desgosto....


raivinha | n. f. | n. f. pl.

Desapontamento, desgosto....


sensaboria | n. f.

Acção, dito ou facto desagradável, ou que causa ou pode causar desgosto....



Dúvidas linguísticas



A palavra pròpriamente continua a ser acentuada com acento grave? E visìvelmente?
Em 1973 foram eliminados da ortografia oficial portuguesa os acentos graves e circunflexos nas palavras derivadas com o sufixo -mente (ex.: praticamente, serodiamente, visivelmente) ou com os sufixos iniciados por z (ex.: pezinho, sozinho). Seguindo a hiperligação para o Acordo Ortográfico em vigor para a língua portuguesa de norma europeia, poderá consultar o Decreto-Lei n.º 32/73 na parte final do documento, após o texto do acordo de 1945.



Gostaria de saber qual destas frases está correcta e porquê: a) Se eu fosse rico, ofereceria-lhe... b) Se eu fosse rico, oferecer-lhe-ia...
Quando utiliza um pronome clítico (ex.: o, lo, me, nos) com um verbo no futuro do indicativo (ex. oferecer-lhe-ei) ou no condicional, também chamado futuro do pretérito, (ex.: oferecer-lhe-ia), deverá fazer a mesóclise, isto é, colocar o pronome clítico entre o radical do verbo (ex.: oferecer) e a terminação que indica o tempo verbal e a pessoa gramatical (ex.: -ei ou -ia). Assim sendo, a frase correcta será Se eu fosse rico, oferecer-lhe-ia...

Esta colocação dos pronomes clíticos é aparentemente estranha em relação aos outros tempos verbais, mas deriva de uma evolução histórica na língua portuguesa a partir do latim vulgar. As formas do futuro do indicativo (ex.: oferecerei) derivam de um tempo verbal composto do infinitivo do verbo principal (ex.: oferecer) seguido de uma forma do presente do verbo haver (ex.: hei), o que corresponderia hipoteticamente, no exemplo em análise, a oferecer hei. Se houvesse necessidade de inserir um pronome, ele seria inserido a seguir ao verbo principal (ex.: oferecer lhe hei). Com as formas do condicional (ex. ofereceria), o caso é semelhante, com o verbo principal (ex.: oferecer) seguido de uma forma do imperfeito do verbo haver (ex.: hia < havia), o que corresponderia hipoteticamente, no exemplo em análise, a oferecer hia e, com pronome, a oferecer lhe hia.

É de notar que a reflexão acima não se aplica se houver alguma palavra ou partícula que provoque a próclise do clítico, isto é, a sua colocação antes do verbo (ex.: Jamais lhe ofereceria flores. Sei que lhe ofereceria flores).


Ver todas