PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

dançarina

almeia | n. f.

Dançarina indiana....


tunga | n. f.

Insecto díptero da família dos tungídeos (Tunga penetrans), frequente em regiões quentes, que se pode introduzir na pele dos hospedeiros e provocar ulcerações....


mapico | n. m.

Dança tradicional maconde, executada ao som de batuques por um ou mais dançarinos mascarados, com coreografias muito dinâmicas....


xigubo | n. m.

Dança tradicional do Sul de Moçambique, executada ao som de tambores por dançarinos com adereços guerreiros, alinhados geralmente em duas filas....


dançarina | n. f.

Mulher que dança em público....


dançarino | n. m. | adj.

Dançador de profissão....


cancã | n. m.

Dança ritmada de origem francesa, na qual as dançarinas, trajadas com vestes coloridas e esvoaçantes, elevam as pernas, sacudindo as saias e exibindo as jarreteiras, para além de executarem movimentos corporais provocativos e acrobáticos....


ludião | n. m.

Aparelho usado para estudar os vários casos que podem apresentar um corpo mergulhado na água e para demonstrar a teoria da aerostação....


lúdio | n. m.

Aparelho usado para estudar os vários casos que podem apresentar um corpo mergulhado na água e para demonstrar a teoria da aerostação....


dançador | adj. n. m.

Que ou o que dança ou gosta de dançar....


dançante | adj. 2 g. n. 2 g. | adj. 2 g.

Que ou o que dança....


coral | adj. 2 g. | n. m.

Relativo a coro (ex.: canto coral; grupo coral)....


pantalonas | n. f. pl.

Calças compridas e largas....


trançar | v. tr. | v. intr.

Fazer trança(s)....


coro | n. m.

Parte da igreja destinada ao canto....


-ino | suf.

Indica relação ou qualidade (ex.: ambarino; dançarino)....


Ave passeriforme (Neopipo cinnamomea) da família dos tiranídeos, com plumagem acastanhada e uma risca amarela no topo da cabeça, encontrado no Norte da América do Sul....



Dúvidas linguísticas



A palavra pròpriamente continua a ser acentuada com acento grave? E visìvelmente?
Em 1973 foram eliminados da ortografia oficial portuguesa os acentos graves e circunflexos nas palavras derivadas com o sufixo -mente (ex.: praticamente, serodiamente, visivelmente) ou com os sufixos iniciados por z (ex.: pezinho, sozinho). Seguindo a hiperligação para o Acordo Ortográfico em vigor para a língua portuguesa de norma europeia, poderá consultar o Decreto-Lei n.º 32/73 na parte final do documento, após o texto do acordo de 1945.



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.

Ver todas