PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

copies

servil | adj. 2 g.

Relativo a servo ou próprio dele (ex.: condição servil; trabalho servil)....


exscrito | adj.

Diz-se do círculo que é tangente a um dos lados de um triângulo e ao prolongamento dos outros dois lados....


copiativo | adj.

Que copia (ex.: sistema copiativo)....


verbatim | adv. | adj. 2 g. 2 núm.

Com as mesmas exactas palavras (ex.: ele copiou verbatim o que estava no artigo)....


descrito | adj.

Que se descreveu ou foi objecto de descrição....


arquétipo | n. m. | adj.

Modelo pelo qual se faz uma obra material ou intelectual....


melógrafo | n. m.

Aquele que escreve ou copia música....


quirografia | n. f.

Arte de escrever ou de copiar à mão....


éssedo | n. m.

Carro ligeiro, de duas rodas, que os romanos copiaram dos gauleses e dos bretões....


mordente | adj. 2 g. | n. m.

Que morde....


original | adj. 2 g. | n. m.

Relativo a origem....


limpo | adj. | n. m. | adv.

Isento de sujidade ou imundície....


copianço | n. m.

Acto ou efeito de copiar, especialmente em provas escritas escolares....


ripador | n. m.

Programa informático usado para copiar conteúdo digital de um suporte electrónico e guardá-lo noutro suporte (ex.: ripador de DVD)....


cornucópia | n. f.

Vaso em forma de chifre que se representa cheio de frutos e flores e que é símbolo da agricultura e do comércio....


Acto de dividir um desenho em pequenos quadrados, para ser copiado ou reproduzido por partes....


apógrafo | n. m.

Cópia de um autógrafo....



Dúvidas linguísticas



É indiferente a utilização indistinta dos verbos levantar e alevantar, rebentar e arrebentar?
As palavras que referiu são sinónimas duas a duas (alevantar = levantar, arrebentar = rebentar), sendo as formas iniciadas por a- variantes formadas pela adjunção do prefixo protético a-, sem qualquer alteração de sentido. A estas palavras podem juntar-se outros pares, como ajuntar/juntar, amostrar/mostrar, arrecuar/recuar, assoprar/soprar, ateimar/teimar, etc.

As formas com o elemento protético a- são geralmente consideradas mais informais ou características do discurso oral, devendo por isso ser evitadas em contextos que requerem alguma formalidade ou em que se quer evitar formas menos consensuais.

Apesar deste facto, não podemos fazer uma generalização destes casos para o uso do prefixo, uma vez que o prefixo a- pode ter outros valores, como os de aproximação, mudança (ex.: abaixo < a- + baixo, acertar < a- + certo + -ar) ou de privação, negação (ex.: atemporal < a- + temporal, assexuado < a- + sexuado), em que já não se trata de variação, mas de derivação.




Gostaria de saber se a palavra bocado pertence à mesma família de palavras de boca.
O substantivo bocado deriva do substantivo boca pela adjunção do sufixo –ado, pelo que se trata de uma palavra da mesma família.

Ver todas