PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

concavidade

cavo | adj.

Que tem uma concavidade....


concavidade | n. f.

Parte côncava (a descoberto) de um corpo....


côncavo | adj. | n. m.

Cuja superfície tem uma concavidade....


punhado | n. m.

O que pode entrar na concavidade da mão....


saliência | n. f.

Qualidade do que é saliente....


Saliência, concavidade ou depressão numa superfície....


canelura | n. f.

Concavidade na superfície exterior do livro que se opõe à lombada....


chumaceira | n. f.

Concavidade ou peça na borda do barco para nela se apoiar o remo....


cova | n. f.

Concavidade ou depressão....


cavado | adj. | n. m.

Cuja superfície tem uma concavidade....


grunha | n. f.

Concavidade, mais ou menos espaçosa, nas serras....


regaço | n. m.

Superfície ou concavidade formada por roupa que se suspende entre a cintura e os joelhos....


seladura | n. f.

Exagerada concavidade lombar na espinha humana....


filtro | n. m.

Concavidade ligeira por cima da parte central do lábio superior, abaixo do nariz....


adoçamento | n. m.

Concavidade interposta entre um plinto e uma cornija....


canal | n. m.

Concavidade na superfície exterior do livro que se opõe à lombada....


goteira | n. f.

Concavidade na superfície exterior do livro que se opõe à lombada....


covo | adj.

Cuja superfície tem uma concavidade (ex.: prato covo)....



Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




"O Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa." Sendo que o correcto seria "O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica”, a primeira hipótese poderá também estar correcta?
As regras que regem o emprego ou a omissão de artigos com nomes próprios nem sempre são óbvias, deixando espaço para incertezas, como se depreende da consulta de qualquer compêndio gramatical sobre este assunto (veja-se, por exemplo, a Nova Gramática do Português Contemporâneo, Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998: pp. 214-242).

A frase que refere poderia estar correcta como eventual título de jornal (onde a omissão de artigos e verbos é frequente: Sporting, FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa), sobretudo se o clube desportivo mencionado no início da frase também não fosse precedido de artigo: Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa. Tal como é apresentada, com Sporting precedido de artigo, ao contrário de Porto e Benfica, a frase causa alguma estranheza, sendo preferível indicar todos os artigos: O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica na liderança da Superliga portuguesa.


Ver todas