PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

circunferência

almarado | adj.

Diz-se do touro que apresenta em volta dos olhos uma circunferência de cor diversa da do resto da cabeça....


circulado | adj.

Diz-se da moeda que tem alguma inscrição na circunferência....


exógeno | adj.

Diz-se dos vegetais cujo crescimento não se realiza no centro da haste, mas na circunferência....


quadernado | adj.

Que saem quatro a quatro da mesma circunferência da haste (ex.: flores quadernadas; folhas quadernadas)....


óvulo | n. m.

Curva que resulta da combinação da oval com meia circunferência....


epiciclóide | n. f.

Curva cíclica descrita por um ponto de uma circunferência que rola sobre o exterior de outra circunferência....


periferia | n. f.

Circunferência, círculo....


pi | n. m.

Razão entre o perímetro de uma circunferência e o seu diâmetro, equivalente aproximadamente a 3,1416 (símbolo: π)....


roda | n. f. | interj.

Largura, circunferência, espaço redondo....


roldana | n. f.

Roda de metal ou de madeira canelada em toda a circunferência por onde passa uma corda ou corrente para facilitar a manobra de içar volumes....


cãiba | n. f. | n. f. pl.

Cada uma das peças curvas que formam a circunferência das rodas dos veículos, a curva das cambotas, etc....


circuncentro | n. m.

Centro de uma circunferência circunscrita a um triângulo e que corresponde às mediatrizes dos lados do triângulo....


Dispositivo rotativo, geralmente composto por um disco ou cilindro com buracos à volta da circunferência, que permite visualizar uma sequência de imagens fixas dando a ilusão de movimento....


ciclóide | adj. 2 g. | n. f.

Curva descrita por um ponto de circunferência de um círculo que percorre um plano....


Curva fechada e plana cujos pontos equidistam de outro interior chamado centro....


centro | n. m.

Ponto central equidistante de todos os pontos da circunferência ou da superfície de uma esfera....


pina | n. f.

Cada uma das peças curvas da circunferência da roda de um veículo....



Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).

Ver todas