PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cantadora

modista | n. f. | n. m.

Mulher que faz ou vende artigos de modas....


janeireiro | n. m. | adj.

Cantador de janeiras....


Denominação ou nome atribuídos pelo próprio; acto ou efeito de se autodenominar (ex.: escolheu para si a autodenominação de cantador de baladas)....


cantadoira | n. f.

Cada um dos paus verticais que abraçam o eixo dos carros de bois....


ponteira | n. m.

Peça metálica na extremidade inferior das bengalas, do chapéu-de-sol ou da bainha de uma arma branca....


são-joaneiro | n. m. | adj.

Cantador das festas populares do São João....


peitudo | adj. n. m. | n. m.

Que ou o que tem peito muito desenvolvido ou grande....


repentista | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou pessoa que diz ou faz as coisas de repente....


cantador | adj. n. m.

Que ou aquele que canta....


bate-pé | n. m.

Dança ao som de violas, com cantadores....


calango | n. m.

Raiz tuberosa e comestível da palmeira brava....


sonora | n. f.

Tom com que cantam os cantadores populares....


agalopado | adj.

Que é semelhante a galope (ex.: andamento agalopado)....


Ave passeriforme (Pygiptila stellaris) da família dos tamnofilídeos....


Ave passeriforme (Chamaeza meruloides) da família dos formicariídeos....


Ave passeriforme (Hypocnemis hypoxantha) da família dos tamnofilídeos....



Dúvidas linguísticas



Como não encontrei no dicionário a palavra campi, solicito que me seja informado se ela existe, qual a sua origem e significado, bem como em que campo, ou situação, é utilizada.
Campi é o plural de campus, palavra latina usada sobretudo nos meios universitários para designar a área que compreende os terrenos e os edifícios de uma universidade. Veja-se o seguinte exemplo: “O tráfego entre os dois campi da Universidade do Minho, um em Braga e outro em Guimarães, é intenso.”

Por serem latinismos, aconselha-se o uso de itálico aquando da escrita de campus e de campi, para destacar que são palavras não portuguesas (conselho que se aplica aos estrangeirismos em geral).




Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.

Ver todas