PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

alisaremos

brunido | adj.

Que se bruniu, que foi lustrado....


polido | adj.

Cortês; delicado....


alizar | n. m.

Guarnição de madeira que cobre as ombreiras das portas e janelas....


calandra | n. f.

Máquina para lustrar, acetinar ou alisar tecido ou papel, geralmente através de cilindros rotativos....


calhau | n. m.

Pedaço de rocha dura....


escoda | n. f.

Instrumento com que os canteiros alisam a cantaria já desbastada ao picão....


faca | n. f.

Instrumento cortante, formado de uma lâmina e de um cabo....


galgação | n. f.

Acto de alisar a madeira, à plaina ou à garlopa....


pajão | n. m.

Instrumento de marnoto para alisar e comprimir a superfície dos montes de sal....


pelota | n. f.

Pequena péla....


bolego | n. m.

Fragmento de mineral ou de rocha, de superfície alisada e forma arredondada....


Ferramenta que consiste numa prancheta rectangular, geralmente de madeira ou plástico, com uma pega de um dos lados, que serve para dispor ou alisar numa superfície porções de argamassa, estuque, reboco, gesso ou outro revestimento....


mandril | n. m.

Instrumento cilíndrico de alisar e alargar os furos grandes....


picola | n. f.

Instrumento de canteiro em forma de cunha para alisar pedra....


fratacho | n. m.

Ferramenta que consiste numa prancheta, geralmente de madeira ou de plástico, com uma pega de um dos lados, que serve para dispor porções de argamassa, estuque, reboco, gesso ou outro material numa superfície ou para as espalhar e alisar directamente sobre uma superfície....


cantil | n. m.

Instrumento de carpinteiro para abrir a madeira a meio-fio....



Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Como se pronuncia xenofobia? É xenofobia ou zenofobia?
O x- de xenofobia pronuncia-se ch, como na palavra chave, pois esta é a pronúncia em português para a letra X em início de palavra (ex.: xadrez, xenofobia, xisto, xô). São raros os casos em que a letra x se pronuncia [z] e estes casos correspondem a um contexto intervocálico em algumas palavras começadas por e- (ex.: exagerar, exemplo, existir, exótico, exuberante) ou nos seus derivados (ex.: coexistir, inexacto, preexistir, reexaminar, sobreexaltar [ou sobre-exaltar, segundo o Acordo Ortográfico de 1990 - ver Base XVI, 1.º, alínea b)]).

Ver todas