PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

-latra

mariólatra | n. 2 g.

Pessoa que adora a Virgem Maria....


andrólatra | n. 2 g.

Pessoa que pratica a androlatria....


podólatra | n. 2 g.

Pessoa que tem interesse ou excitação sexual provocada pelos pés....


iconólatra | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou aquele que pratica a iconolatria....


chocólatra | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem consome ou sente necessidade de consumir chocolate de forma intensa e sistemática....


ególatra | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou pessoa que pratica a egolatria....


alcoólatra | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem consome bebidas alcoólicas de forma abusiva e sistemática....


dendrólatra | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou aquele que adora árvores; que ou aquele que revela ou pratica dendrolatria....


artólatra | adj. 2 g. n. 2 g.

Adorador do pão....


-latra | elem. de comp.

Elemento átono que exprime a noção de adorador, aquele que presta culto (ex.: alcoólatra; angelólatra)....


estatólatra | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem defende a estatolatria ou uma concepção do Estado como autoridade absoluta e ilimitada, que resolve todos os problemas económicos e sociais (ex.: política estatólatra; regime estatólatra; indignou-se contra os estatólatras)....


hidrólatra | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou o que adora a água; que ou o que tem hidrolatria....



Dúvidas linguísticas



A palavra pròpriamente continua a ser acentuada com acento grave? E visìvelmente?
Em 1973 foram eliminados da ortografia oficial portuguesa os acentos graves e circunflexos nas palavras derivadas com o sufixo -mente (ex.: praticamente, serodiamente, visivelmente) ou com os sufixos iniciados por z (ex.: pezinho, sozinho). Seguindo a hiperligação para o Acordo Ortográfico em vigor para a língua portuguesa de norma europeia, poderá consultar o Decreto-Lei n.º 32/73 na parte final do documento, após o texto do acordo de 1945.



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.


Ver todas