PT
BR
Pesquisar
Definições



zurro

A forma zurropode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de zurrarzurrar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
zurrozurro
( zur·ro

zur·ro

)


nome masculino

1. Grito produzido pelo burro. = ORNEIO, ORNEJO

2. Espécie de cegarrega de que se tiram sons muito fortes.

etimologiaOrigem etimológica:origem onomatopaica.
Confrontar: zirro, zorro.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:zurraria.
zurrarzurrar
( zur·rar

zur·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Emitir, o burro, zurros. = ORNEAR, ORNEJAR, REBUSNAR, ZURRAR

2. [Regionalismo] [Regionalismo] Dar surra ou sova.


verbo transitivo

3. [Figurado] [Figurado] Proferir tolices, disparates.

etimologiaOrigem etimológica:zurro + -ar.
Confrontar: surrar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "zurro" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Queria saber o antónimo de romântico.
À palavra romântico não corresponde directamente outra palavra antónima. Uma pessoa que não é romântica não é necessariamente insensível, fria ou impassível, pelo que será mais aconselhado utilizar a construção não romântico para designar alguém que possui falta de romantismo.