PT
BR
Pesquisar
Definições



verga

A forma vergapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de vergarvergar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de vergarvergar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
vergaverga
|ê| |ê|
( ver·ga

ver·ga

)
Imagem

Junco com que se fabricam cestos (ex.: cadeira de verga).


nome feminino

1. Vara flexível e delgada.

2. Junco com que se fabricam cestos (ex.: cadeira de verga).Imagem = VIME

3. Barra maleável e delgada de metal.

4. [Construção] [Construção] Peça, geralmente de madeira ou de pedra, que se coloca transversalmente sobre as ombreiras de portas ou janelas. = LINTEL, PADIEIRA

5. [Construção] [Construção] Parte ântero-superior da entrada de uma chaminé.

6. [Náutica] [Náutica] Longa peça de madeira que se coloca horizontalmente sobre os mastros, para nela se prenderem as velas.Imagem

7. [Calão] [Tabuísmo] Órgão sexual masculino. = PÉNIS

8. [Portugal: Madeira] [Portugal: Madeira] Fio de metal. = ARAME

9. [Brasil] [Brasil] Sulco do arado.

10. [Gíria] [Gíria] Fato, véstia.


verga grande

[Náutica] [Náutica]  Verga inferior do mastro grande.

etimologiaOrigem etimológica:latim virga, -ae, ramo flexível e delgado, vara.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:vergame.
vergarvergar
( ver·gar

ver·gar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dobrar em arco, curvar.

2. [Figurado] [Figurado] Submeter, sujeitar; abater; humilhar.

3. Fazer mudar de opinião.

4. Apiedar, comover.


verbo intransitivo

5. Curvar-se; dobrar-se; torcer-se, inclinar-se.

6. Ceder ao peso; submeter-se; humilhar-se; ficar acabrunhado.

7. Dar parte de fraco; condescender; compadecer-se.

etimologiaOrigem etimológica:verga + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "verga" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual é o feminino de maestro?
O feminino de maestro é maestrina.



Gostaria de saber qual a forma correcta: 1) deve realçar-se que o tema... ou 2) deve-se realçar que o tema...
Para resposta à dúvida colocada, por favor consulte outra dúvida respondida sobre o mesmo assunto em posição dos clíticos em locuções verbais. Nos exemplos referidos, o verbo dever forma com o verbo realçar uma locução verbal e tem um comportamento que se aproxima do de um verbo auxiliar. Por este motivo, o clítico se poderá ser colocado depois do verbo principal (ex.: deve realçar-se), do qual depende semanticamente, ou a seguir ao verbo auxiliar (ex.: deve-se realçar). É de realçar que a posição mais consensual (e aconselhada por vários gramáticos) é a primeira, isto é, depois do verbo principal.