PT
BR
Pesquisar
Definições



vaca

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
vacavaca
( va·ca

va·ca

)
Imagem

Fêmea do boi.


nome feminino

1. Fêmea do boi.Imagem

2. Carne de gado vacum. = BOI

3. [Jogos] [Jogos] Quantia fornecida em comum por dois ou mais parceiros e jogada só por um deles.

4. [Figurado] [Figurado] Pessoa ou coisa de que se tira proveito contínuo.

5. [Informal] [Informal] Sorte incomum; boa sorte.AZAR

6. [Informal, Depreciativo] [Informal, Depreciativo] Mulher disforme ou muito gorda.

7. [Informal, Depreciativo] [Informal, Depreciativo] Mulher considerada desavergonhada.

8. [Regionalismo] [Regionalismo] Homem indolente, nada excitável.


nem que a vaca tussa

[Informal] [Informal] De maneira nenhuma (ex.: não fazemos o teste, nem que a vaca tussa!).

vaca errada

A que não tem cria todos os anos.

vacas gordas

Período de abundância de bens, meios ou recursos (ex.: durante as vacas gordas, é fácil ser ministro).VACAS MAGRAS

Prosperidade, riqueza (ex.: o tempo das vacas gordas já passou).VACAS MAGRAS

vacas magras

Período de escassez de bens, meios ou recursos (ex.: conseguiu recuperar a empresa após as vacas magras).VACAS GORDAS

Carência, penúria (ex.: a obra foi feita no tempo das vacas magras).VACAS GORDAS

etimologiaOrigem etimológica:latim vacca, -ae.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:armentio, armento, manada, vacada, vacaria.

Auxiliares de tradução

Traduzir "vaca" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual a escrita correcta para o planeta? Urano ou Úrano?
Os vocabulários tidos como as maiores referências para o português europeu (Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves e Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado) registam apenas a forma Úrano, referindo Rebelo Gonçalves que a forma Urano, apesar de corrente, “é inexacta”. Esta indicação deve-se à forma latina Uranus, em que o U da antepenúltima sílaba é uma vogal longa (sendo o -a- da penúltima sílaba uma vogal breve), o que corresponde geralmente a uma palavra esdrúxula em português.

No entanto, parece ter havido uma regularização da acentuação da palavra (em português, o padrão mais regular de acentuação é o das palavras graves, isto é, acentuadas na penúltima sílaba), e é de facto muito corrente a forma Urano, inclusivamente com registo em dicionários. Por este motivo, e apesar de a forma Úrano ser a preferida pelos autores mais puristas, pode hoje considerar-se aceitável também a forma Urano.




Tenho verificado a existência, ao longo do país , de repetição de topónimos; por exemplo: Trofa, Gondar, Bustelo. Qual é a etimologia dessas palavras?
Segundo o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, o topónimo Bustelo, muito frequente em Portugal e na Galiza, talvez seja diminutivo de busto ‘campo de pastagem’. Quanto a Gondar, o autor aventa a hipótese de provir de uma hipotética forma gótica (ou goda) Gunthi-harjis ‘exército para combate’. Por fim, o topónimo Trofa é de origem obscura.