PT
BR
Pesquisar
Definições



tuíte

A forma tuítepode ser [primeira pessoa e terceira pessoa singular do presente e do pretérito imperfeito do conjuntivo de tuitartuitar], [primeira pessoa singular do presente e do futuro do conjuntivo de tuitartuitar], [segunda pessoa e terceira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do imperativo e do indicativo de tuitartuitar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tuítetuíte
|u-í| |u-í|
( tu·í·te

tu·í·te

)


nome masculino

Publicação de texto ou mensagem numa conta da rede social Twitter.

etimologiaOrigem etimológica:inglês tweet.
tuitar1tuitar1
|u-i| |u-i|
( tu·i·tar

tu·i·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

[Antigo] [Antigo] Defender, proteger.

etimologiaOrigem etimológica:latim tuitus, -a, -um, particípio passado de tueor, tueri, olhar, ver, guardar, proteger, sustentar + -ar.
tuitar2tuitar2
|u-i| |u-i|
( tu·i·tar

tu·i·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

Publicar numa conta da rede social Twitter.

etimologiaOrigem etimológica:tuíte + -ar.


Dúvidas linguísticas



Enfim, hão-de haver outros candidatos. Está correcta?
A frase que refere está incorrecta, pois o verbo haver, no sentido de "existir", é impessoal, pelo que a frase correcta deverá ser Enfim, há-de haver outros candidatos.



Gostaria de saber como se deve pronunciar a palavra item: "item" ou "aitem" como tantas vezes se ouve?
O substantivo português item tem origem no advérbio latino item, com o significado "da mesma forma" ou "também" e é usado em enumerações ou listas. Em português, esta palavra pode significar "artigo" ou "uma das partes de algo". Relativamente à pronúncia da parte final da palavra, parece haver alguma oscilação entre uma pronúncia alatinada ['it3m] (em que se lê a consoante m, como em estrangeirismos como modem) e uma pronúncia de acordo com as regras gerais da terminação -em ['itãj] (em que -em se lê como uma vogal nasal, à semelhança de em ou nuvem).

Não há, no entanto, nenhum motivo para pronunciar o i inicial como [ai], pois isso não corresponde à pronúncia desta vogal em português; a pronúncia [ai]tem corresponde a uma influência da pronúncia do inglês (como em iceberg ou em ice tea), que não se justifica neste caso.

Os argumentos acima expostos podem aplicar-se a outros latinismos como idem ou ibidem.