PT
BR
Pesquisar
Definições



tiques

A forma tiquesé [masculino plural de tiquetique].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tique1tique1
( ti·que

ti·que

)


nome masculino

1. Contracção espasmódica dos músculos, sobretudo faciais.

2. Reacção, movimento ou gesto corporal repetido involuntariamente.

3. Costume ou hábito desagradável. = MANHA, SESTRO, VÍCIO

4. Costume ou hábito característico. = MANIA, VÍCIO

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: CACOETE

etimologiaOrigem etimológica:francês tic.
tique2tique2
( ti·que

ti·que

)


nome masculino

1. Sinal em forma de V, usado para efeitos de verificação ou validação numa lista de itens, respostas, etc. = TICO

2. [Brasil] [Brasil] Acto ou efeito de ticar.

etimologiaOrigem etimológica:inglês tick.
tique3tique3
( ti·que

ti·que

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

[Índia] [Índia] Acre, picante.

etimologiaOrigem etimológica:concani tik.
tique4tique4
( ti·que

ti·que

)


nome masculino

Ruído seco e regular.

etimologiaOrigem etimológica:origem onomatopaica.

Auxiliares de tradução

Traduzir "tiques" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



A palavra pròpriamente continua a ser acentuada com acento grave? E visìvelmente?
Em 1973 foram eliminados da ortografia oficial portuguesa os acentos graves e circunflexos nas palavras derivadas com o sufixo -mente (ex.: praticamente, serodiamente, visivelmente) ou com os sufixos iniciados por z (ex.: pezinho, sozinho). Seguindo a hiperligação para o Acordo Ortográfico em vigor para a língua portuguesa de norma europeia, poderá consultar o Decreto-Lei n.º 32/73 na parte final do documento, após o texto do acordo de 1945.



Porque é que há uma insistência tão grande em dizer deslargar, destrocar, etc? Há alguma razão que eu desconheça? Na minha modesta opinião estas palavras são insultos à nossa bela língua portuguesa. Estarei certa?
O prefixo des-, para além de exprimir as noções de afastamento (ex.: desabafar, deslocar), negação ou privação (ex.: desacordar, desagradável), cessação (ex.: desimpedir, desacelerar) ou separação (ex.: descascar, desfolhar), é também utilizado na língua portuguesa como partícula de reforço. Assim, poderá encontrar em dicionários de português palavras como desabalar, destrocar ou desinquieto, registadas devido à sua frequência, apesar de serem geralmente aceitáveis apenas em contextos mais informais e na oralidade. O falante deverá sempre adequar a utilização destas palavras ao nível de língua apropriado.

Existem outros prefixos na língua com esta função de reforço. São os chamados prefixos protéticos, porque não acrescentam valores semânticos às palavras às quais se apõem (ex.: amostrar, assoprar).