PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

tiques

tique | adj. 2 g.

Acre, picante....


tique | n. m.

Sinal em forma de V, usado para efeitos de verificação ou validação numa lista de itens, respostas, etc....


tico | n. m.

Sinal em forma de V, usado para efeitos de verificação ou validação numa lista de itens, respostas, etc....


tique | n. m.

Contracção espasmódica dos músculos, sobretudo faciais....


cacoete | n. m.

Contracção espasmódica dos músculos, especialmente os faciais....


tique | n. m.

Ruído seco e regular....


ticar | v. tr. | v. intr.

Marcar com um tique para confirmar ou verificar....


síndrome | n. f.

Desordem neurológica que se caracteriza por tiques e repetições automáticos, espasmos e coprolalia....


gestualidade | n. f.

Qualidade do que é gestual (ex.: a personagem tem tiques de gestualidade)....



Dúvidas linguísticas



É indiferente a utilização indistinta dos verbos levantar e alevantar, rebentar e arrebentar?
As palavras que referiu são sinónimas duas a duas (alevantar = levantar, arrebentar = rebentar), sendo as formas iniciadas por a- variantes formadas pela adjunção do prefixo protético a-, sem qualquer alteração de sentido. A estas palavras podem juntar-se outros pares, como ajuntar/juntar, amostrar/mostrar, arrecuar/recuar, assoprar/soprar, ateimar/teimar, etc.

As formas com o elemento protético a- são geralmente consideradas mais informais ou características do discurso oral, devendo por isso ser evitadas em contextos que requerem alguma formalidade ou em que se quer evitar formas menos consensuais.

Apesar deste facto, não podemos fazer uma generalização destes casos para o uso do prefixo, uma vez que o prefixo a- pode ter outros valores, como os de aproximação, mudança (ex.: abaixo < a- + baixo, acertar < a- + certo + -ar) ou de privação, negação (ex.: atemporal < a- + temporal, assexuado < a- + sexuado), em que já não se trata de variação, mas de derivação.




Enfim, hão-de haver outros candidatos. Está correcta?
A frase que refere está incorrecta, pois o verbo haver, no sentido de "existir", é impessoal, pelo que a frase correcta deverá ser Enfim, há-de haver outros candidatos.

Ver todas