PT
BR
Pesquisar
Definições



tambor

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tambortambor
|ô| |ô|
( tam·bor

tam·bor

)
Imagem

MúsicaMúsica

Caixa, de forma cilíndrica, que tem em cada fundo uma pele tensa em que se bate com baquetas.


nome masculino

1. [Música] [Música] Caixa, de forma cilíndrica, que tem em cada fundo uma pele tensa em que se bate com baquetas.Imagem

2. [Música] [Música] Indivíduo que toca tambor. = TAMBOREIRO

3. Designação de várias peças ou de vários objectos cilíndricos aplicados nas indústrias e em diversos maquinismos (ex.: tambor da betoneira; tambor da máquina de lavar roupa).Imagem

4. Cilindro em que se mete a mola real do relógio.

5. Caixa circular em que cai a farinha que sai da mó.

6. [Anatomia] [Anatomia] Tímpano do ouvido.

7. [Arquitectura] [Arquitetura] [Arquitetura] Fiada ou fiadas de pedras redondas, mais largas ou grossas que altas, que formam o tronco ou fuste das colunas.

8. [Arquitectura] [Arquitetura] [Arquitetura] Parte do capitel simples ou ornado.

9. [Arquitectura] [Arquitetura] [Arquitetura] Eixo da escada de caracol.Imagem = FUSO

10. [Botânica] [Botânica] Árvore leguminosa do Brasil.

11. [Portugal: Minho] [Portugal: Minho] [Ornitologia] [Ornitologia] Goraz.

etimologiaOrigem etimológica:árabe at-tanbur, guitarra, tambor.

Auxiliares de tradução

Traduzir "tambor" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual é o feminino de maestro?
O feminino de maestro é maestrina.



Em uma determinada frase foi usado: "Em acontecendo que o caso seja revisto..... "
Esta construção da frase acima está correta?
No português contemporâneo, a construção com o gerúndio antecedido da preposição em é possível, apesar de relativamente rara.

Esta construção é enfática, não acrescenta nenhuma informação ao uso do gerúndio simples. É possível encontrá-la com uma função adverbial, geralmente para indicar simultaneidade ou anterioridade imediata (ex.: em chegando o tempo quente, vamos à praia), ou ainda para indicar um valor condicional (ex.: em querendo [= se ele quiser], ele consegue; em sendo necessário [= se for necessário], eu venho cá ajudar).