PT
BR
Pesquisar
Definições



somada

A forma somadapode ser [feminino singular de somadosomado], [feminino singular particípio passado de somarsomar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
somadasomada
( so·ma·da

so·ma·da

)


nome feminino

Assomada.

somarsomar
( so·mar

so·mar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fazer a soma de. = ADICIONARDIMINUIR, RETIRAR, SUBTRAIR

2. Juntar, reunir.

3. Ser equivalente a. = EQUIVALER, TOTALIZAR


verbo transitivo e intransitivo

4. [Aritmética] [Aritmética] Fazer a operação da soma.SUBTRAIR


verbo pronominal

5. Não ser mais do que; resumir-se a.

etimologiaOrigem etimológica:soma + -ar.
somadosomado
( so·ma·do

so·ma·do

)


adjectivoadjetivo

Que se somou.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de somar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "somada" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Enfim, hão-de haver outros candidatos. Está correcta?
A frase que refere está incorrecta, pois o verbo haver, no sentido de "existir", é impessoal, pelo que a frase correcta deverá ser Enfim, há-de haver outros candidatos.



Quando posso utilizar o apóstrofo na língua portuguesa? Posso utilizá-lo como na língua italiana?
O uso do apóstrofo está definido nos textos legais que regulam a ortografia portuguesa, nomeadamente nas bases XXXIII a XXXVIII do Acordo Ortográfico de 1945 ou na Base XVIII do Acordo Ortográfico de 1990. Refira-se que o novo acordo ortográfico não altera nada no uso do apóstrofo.

Segundo esses textos legais, o apóstrofo usa-se nos seguintes casos:
a) numa contracção em que um elemento pertence a um conjunto vocabular distinto (ex.: n'Os Lusíadas) ou em que se quer dar destaque com maiúscula a um elemento (ex.: acredito n'Ele);
b) na ligação das palavras santo ou santa (ex.: Sant'Ana) a alguns antropónimos e na ligação de alguns antropónimos (ex.: Nun'Álvares);
c) na elisão da vogal -e da preposição de em algumas palavras compostas, na maioria das vezes com a palavra água (ex.: copo-d'água, lobo-d'alsácia, mãe-d'água, pau-d'arco, queda-d'água, vinha-d'alhos).