PT
BR
Pesquisar
Definições



senhora

A forma senhorapode ser [feminino singular de senhorsenhor] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
senhorasenhora
|nhô| |nhô|
( se·nho·ra

se·nho·ra

)


nome feminino

1. [História] [História] Mulher que tinha autoridade feudal ou era esposa de um senhor feudal.

2. Mulher que tem a propriedade de algo. = DONA, POSSUIDORA, PROPRIETÁRIA

3. Dona de casa em relação aos empregados. = PATROA

4. Mulher adulta (ex.: ela já é uma senhora).

5. Esposa em relação ao marido (ex.: cumprimentos à sua senhora).

6. Tratamento respeitoso dado às mulheres, no trato usual (ex.: passe por favor, minha senhora).

7. Mulher indeterminada, de quem se omite ou desconhece o nome (ex.: está uma senhora à espera).

8. [Antigo] [Antigo] Título de cortesia.

9. [Religião] [Religião] Maria, mãe de Jesus Cristo. (Com inicial maiúscula.)

vistoMasculino: senhor.
etimologiaOrigem etimológica:feminino de senhor.
iconMasculino: senhor.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:damaísmo, damismo, madamismo, senhorama.
senhorsenhor
|nhô| |nhô|
( se·nhor

se·nhor

)


nome masculino

1. [História] [História] Pessoa que possuía honras ou coutos, vassalos ou que tinha autoridade feudal (ex.: senhor feudal). = FIDALGO

2. Dono da casa em relação aos criados ou empregados. = AMO, PATRÃO

3. Pessoa ou ser que tem poder ou domínio sobre algo (ex.: a águia é senhora dos céus; ela estava senhora da situação; o proprietário era um senhor do negócio da cortiça).

4. Indivíduo distinto (ex.: o pai deles era um senhor).

5. Tratamento respeitoso ou de cerimónia (ex.: o senhor sabe onde fica esta rua?).

6. Tratamento de cortesia que se usa seguido de nome próprio, de título académico, honorífico ou profissional (ex.: bom dia, senhora professora; o senhor engenheiro está atrasado; senhor António; senhora dona Antónia).

7. Indivíduo indeterminado, de quem se omite ou desconhece o nome (ex.: está um senhor à espera).

8. Cada um dos cônjuges em relação ao outro (ex.: como tem passado a sua senhora? cumprimentos ao seu senhor). = ESPOSO

9. [Antigo] [Antigo] Título nobiliárquico.

10. [Religião] [Religião] Deus. (com inicial maiúscula.)


adjectivoadjetivo

11. [Informal] [Informal] Usa-se antes de nomes comuns para acentuar qualidades ou valor (ex.: um senhor carro; uma senhora feijoada). = EXCELENTE, GRANDE, ÓPTIMO


estar senhor de

Conhecer perfeitamente alguma coisa (ex.: estava senhor de toda a situação).

estar senhor de si

Estar lúcido ou perfeitamente consciente (ex.: ele já não está senhor de si).

ser senhor de si

Ser independente.

ser senhor do seu nariz

Não querer os conselhos de ninguém; ser soberbo e arrogante.

vistoFeminino: senhora |nhô|.
etimologiaOrigem etimológica:latim senior, -oris, mais velho.
iconFeminino: senhora |nhô|.
Nota: No português antigo, senhor era nome de dois géneros, podendo ser usado para o masculino e para o feminino (ex.: ai meu amigo e meu senhor; por quanto eu dela vejo, minha senhor me defende).

Auxiliares de tradução

Traduzir "senhora" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estou com algumas dúvidas em relação à Língua Portuguesa:
1) É correto utilizar nos textos o sinal de pontuação ?! ou ?! ? Já vi em alguns textos, mas não sei se é correta essa utilização. Costumo às vezes utilizar, mas até hoje não sei se é correto ou não.
2) Não entendo muito bem a utilização do travessão em alguns casos. Exemplo (temos um diálogo que vem seguido da fala do narrador, e em seguida o personagem retoma a fala como no exemplo abaixo): - José venha aqui. - falou Pedro (finaliza a fala do personagem) -Vou te prender. (E este travessão?) O que vocês podem me informar sobre essa utilização de pontuação? (Travessão). Li a respeito que o segundo travessão apresentado estaria finalizando a fala do personagem, mas ao mesmo tempo como assim finalizando, se logo em seguida existe outro travessão? Não consigo compreender.
O ponto de interrogação (?) é utilizado para indicar na escrita uma pergunta directa (ex.: Vais demorar?). O ponto de exclamação (!) é utilizado para indicar na escrita um estado emotivo ou uma interjeição (ex.: Que demora!). A utilização conjunta destes dois sinais (?! ou !?) é frequente quando se pretende combinar estas duas funções e não há nada que desaconselhe a sua utilização para transmitir simultaneamente uma pergunta directa e um estado emotivo particular (ex.: Não acredito; ainda vais demorar?!).

O travessão é um sinal de pontuação usado, entre outras coisas, para introduzir uma mudança de discurso (normalmente para introduzir o discurso directo) ou de locutor. Desta forma, na frase apresentada (– José, venha aqui. – falou Pedro. – Vou te prender.), o primeiro travessão introduz o discurso directo, o segundo indica o fim do discurso directo, mostrando que o que se segue é uma indicação do narrador e já não da personagem, e o terceiro indica a retoma do discurso directo, indicando nova fala da mesma personagem.




Trabalho com luteria ou luteraria? Encontrei os dois no Aurélio em edições diferentes, mas qual eu uso?
Será lutheria? Mas isto é português, italiano ou francês?
Outra dúvida: escrevo arte lutérica ou luterárica?
É muito comum utilizar-se o galicismo lutherie para designar a profissão de luthier.

No entanto, e como já estão atestadas alternativas aportuguesadas daquele estrangeirismo, é sempre preferível optar pelas formas que seguem as normas da ortografia portuguesa. Uma vez que luteria é a forma que mais se aproxima do seu étimo (lutherie), deve ter uso preferencial, i.e., deverá optar por usar luteria em vez de luteraria.

Ambos os adjectivos (lutérico e luterárico) são possíveis, apesar de nenhum deles ter registo em dicionários e léxicos da língua portuguesa. No entanto, e uma vez que lutérico é a forma que deriva de luteria, essa deverá ser a preferencial.