PT
BR
Pesquisar
Definições



saciado

A forma saciadopode ser [masculino singular particípio passado de saciarsaciar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
saciadosaciado
( sa·ci·a·do

sa·ci·a·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se saciou (ex.: curiosidade saciada; sede saciada).

2. Que está satisfeito ou farto (ex.: convivas bem saciados).

etimologiaOrigem etimológica:particípio de saciar.
saciarsaciar
( sa·ci·ar

sa·ci·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Comer ou beber até ficar bem satisfeito. = SATISFAZER

2. Dar ou obter algo até satisfazer uma necessidade ou até não poder mais (ex.: saciar a curiosidade; na biblioteca pública, saciou-se dos livros que não podia comprar). = ENCHER, FARTAR

etimologiaOrigem etimológica:latim satio, -are.
Confrontar: seciar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "saciado" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



É possível utilizar a palavra coleccionismo? Qual a justificação para não se poder utilizar?
Não há qualquer motivo para não poder utilizar coleccionismo. Este substantivo, que designa a actividade de coleccionar, está correctamente formado (da raiz latina collectio, -onis "colecção" + sufixo -ismo) e surge registado em muitos dicionários de língua.



Quando posso utilizar o apóstrofo na língua portuguesa? Posso utilizá-lo como na língua italiana?
O uso do apóstrofo está definido nos textos legais que regulam a ortografia portuguesa, nomeadamente nas bases XXXIII a XXXVIII do Acordo Ortográfico de 1945 ou na Base XVIII do Acordo Ortográfico de 1990. Refira-se que o novo acordo ortográfico não altera nada no uso do apóstrofo.

Segundo esses textos legais, o apóstrofo usa-se nos seguintes casos:
a) numa contracção em que um elemento pertence a um conjunto vocabular distinto (ex.: n'Os Lusíadas) ou em que se quer dar destaque com maiúscula a um elemento (ex.: acredito n'Ele);
b) na ligação das palavras santo ou santa (ex.: Sant'Ana) a alguns antropónimos e na ligação de alguns antropónimos (ex.: Nun'Álvares);
c) na elisão da vogal -e da preposição de em algumas palavras compostas, na maioria das vezes com a palavra água (ex.: copo-d'água, lobo-d'alsácia, mãe-d'água, pau-d'arco, queda-d'água, vinha-d'alhos).