PT
BR
Pesquisar
Definições



refrão

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
refrãorefrão
( re·frão

re·frão

)


nome masculino

1. Verso ou versos que se repetem no fim de cada estrofe. = ESTRIBILHO

2. Palavra ou expressão que se repete. = ESTRIBILHO

3. Frase, geralmente curta, que encerra uma moral ou um ensinamento. = ADÁGIO

4. [Música] [Música] Parte de certas peças musicais que se repete. = CORO, ESTRIBILHO

vistoPlural: refrãos ou refrães.
etimologiaOrigem etimológica:espanhol refrán.
iconPlural: refrãos ou refrães.
Ver também resposta à dúvida: plural de refrão.

Auxiliares de tradução

Traduzir "refrão" para: Espanhol Francês Inglês

Palavras vizinhas



Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




É possível utilizar a palavra coleccionismo? Qual a justificação para não se poder utilizar?
Não há qualquer motivo para não poder utilizar coleccionismo. Este substantivo, que designa a actividade de coleccionar, está correctamente formado (da raiz latina collectio, -onis "colecção" + sufixo -ismo) e surge registado em muitos dicionários de língua.