PT
BR
Pesquisar
Definições



refogado

A forma refogadopode ser [masculino singular particípio passado de refogarrefogar], [adjectivoadjetivo] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
refogadorefogado
( re·fo·ga·do

re·fo·ga·do

)


adjectivoadjetivo

1. [Culinária] [Culinária] Frito em azeite, óleo ou outra gordura; que se refogou.


nome masculino

2. [Culinária] [Culinária] Base para cozinhado feita com cebola frita em azeite, óleo ou outra gordura, à qual se podem acrescentar outros temperos como alho, louro, etc.

3. [Culinária] [Culinária] Prato assim preparado.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: ESTRUGIDO

etimologiaOrigem etimológica:particípio de refogar.
Confrontar: refugado.
refogarrefogar
( re·fo·gar

re·fo·gar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fritar em azeite, óleo ou outra gordura (ex.: refogue a cebola com o alho e depois junte os restantes ingredientes). = ESTRUGIR

2. Cozinhar com refogado. = GUISAR

etimologiaOrigem etimológica:re- + fogo + -ar.
Confrontar: refugar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "refogado" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Por que motivo algumas palavras fazem o diminutivo com S e outras com Z?
Entre os sufixos mais produtivos para a formação de diminutivos encontram-se -inho e -zinho. Desta forma, poderá, por exemplo, formar as palavras livrinho (livro + -inho) e livrozinho (livro + -zinho). Só poderá haver um -s- num diminutivo se a palavra primitiva já o contiver, pois não há, em português, um sufixo -sinho. Por exemplo, nas palavras adeusinho ou vasinho há um -s- porque as palavras são formadas de adeus ou vaso + -inho.