PT
BR
Pesquisar
Definições



redemocratização

A forma redemocratizaçãopode ser [derivação feminino singular de redemocratizarredemocratizar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
redemocratizaçãoredemocratização
( re·de·mo·cra·ti·za·ção

re·de·mo·cra·ti·za·ção

)


nome feminino

Acto ou efeito de redemocratizar (ex.: medidas decisivas para a redemocratização do país).

etimologiaOrigem etimológica:redemocratizar + -ção.
redemocratizarredemocratizar
( re·de·mo·cra·ti·zar

re·de·mo·cra·ti·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

Tornar a democratizar(-se).

etimologiaOrigem etimológica:re- + democratizar.

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Qual é o feminino de maestro?
O feminino de maestro é maestrina.