PT
BR
Pesquisar
Definições



recém-admitido

A forma recém-admitidopode ser [masculino singular de admitidoadmitido], [masculino singular particípio passado de admitiradmitir] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
recém-admitidorecém-admitido
recém-admitido


adjectivoadjetivo

etimologiaOrigem etimológica:recém- + admitido.
(A definição desta palavra estará disponível brevemente. Envie comentários ou sugestões para dicionario@priberam.pt)
admitiradmitir
( ad·mi·tir

ad·mi·tir

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Consentir a aproximação ou a entrada de.

2. Reconhecer como verdadeiro ou possível.

3. Permitir a entrada de alguém numa instituição para desempenhar determinadas funções profissionais (ex.: a empresa irá admitir novos funcionários). = CONTRATARDEMITIR, DESPEDIR

4. Consentir.

5. Supor.

etimologiaOrigem etimológica:latim admitto, -ere, mandar ir, deixar ir, permitir acesso, receber, permitir.
admitidoadmitido
( ad·mi·ti·do

ad·mi·ti·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se admitiu (ex.: a história, pouco admitida, de que o país tem petróleo, não é muito credível).

2. Que foi avaliado e recebeu aprovação para ingressar em alguma organização ou instituição.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: ACEITE

etimologiaOrigem etimológica:particípio de admitir.


Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Poderiam esclarecer o feminino de chimpanzé? Seria a chimpanzé ou o chimpanzé fêmea?
A palavra chimpanzé é um epiceno, isto é, um substantivo que tem apenas um género (masculino ou feminino) para designar um animal, seja ele macho ou fêmea. Sempre que é necessário referir o sexo dos animais, usa-se as palavras macho ou fêmea pospostas ao nome do animal. Por este motivo, o feminino de chimpanzé deverá ser o chimpanzé fêmea. Se se tratasse de girafa, o masculino seria a girafa macho.

Além de chimpanzé, são também exemplos de epiceno palavras como falcão, girafa, melga ou tigre.