PT
BR
Pesquisar
Definições



rapto

A forma raptopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de raptarraptar], [adjectivoadjetivo] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
raptorapto
( rap·to

rap·to

)


nome masculino

1. Acto de tirar alguém de casa ou do local onde se encontra, através de violência, de ameaça ou de engano.

2. Estado de quem se encontra maravilhado, encantado ou arrebatado; contemplação mística. = ARREBATAMENTO, ARROUBAMENTO, ENLEVO, ÊXTASE

3. [Retórica] [Retórica] Arrebatamento com que o orador empolga o auditório.

4. Acto de tirar com violência. = RAPINA, ROUBO


adjectivoadjetivo

5. [Antigo, Poético] [Antigo, Poético] Veloz, rápido, arrebatado.

etimologiaOrigem etimológica:latim raptus, -us, acção de arrastar, de levar à força, roubo, rapina.
raptarraptar
( rap·tar

rap·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Praticar rapto em.

2. Arrebatar; roubar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "rapto" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual é o plural de porta-voz?
De acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (p. 188), quando uma palavra hifenizada é composta por um verbo e um substantivo, apenas este último adquire a flexão do plural. Assim, o plural de porta-voz é porta-vozes, tal como o plural de guarda-chuva é guarda-chuvas e o de beija-flor é beija-flores.



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).