PT
BR
Pesquisar
Definições



rabo-de-leque-de-cabeça-parda

A forma rabo-de-leque-de-cabeça-pardaé[nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
rabo-de-leque-de-cabeça-pardarabo-de-leque-de-cabeça-parda
( ra·bo·-de·-le·que·-de·-ca·be·ça·-par·da

ra·bo·-de·-le·que·-de·-ca·be·ça·-par·da

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Rhipidura diluta) da família dos ripidurídeos. = ABANICO-DE-CABEÇA-CASTANHA

etimologiaOrigem etimológica:rabo-de-leque + de + cabeça + parda, feminino de pardo.
rabo-de-leque-de-cabeça-azulrabo-de-leque-de-cabeça-azul
( ra·bo·-de·-le·que·-de·-ca·be·ça·-a·zul

ra·bo·-de·-le·que·-de·-ca·be·ça·-a·zul

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Rhipidura cyaniceps) da família dos ripidurídeos. = ABANICO-DE-LUÇÃO

etimologiaOrigem etimológica:rabo-de-leque + de + cabeça + azul.


Dúvidas linguísticas



Como não encontrei no dicionário a palavra campi, solicito que me seja informado se ela existe, qual a sua origem e significado, bem como em que campo, ou situação, é utilizada.
Campi é o plural de campus, palavra latina usada sobretudo nos meios universitários para designar a área que compreende os terrenos e os edifícios de uma universidade. Veja-se o seguinte exemplo: “O tráfego entre os dois campi da Universidade do Minho, um em Braga e outro em Guimarães, é intenso.”

Por serem latinismos, aconselha-se o uso de itálico aquando da escrita de campus e de campi, para destacar que são palavras não portuguesas (conselho que se aplica aos estrangeirismos em geral).




Gostaria de saber se se deve escrever: subestabelecer ou substabelecer.
Os dicionários de língua portuguesa registam na sua maioria a forma substabelecer, deixando de parte a variante subestabelecer. No entanto, e apesar de a forma substabelecer dever ser considerada preferencial por ser a que se encontra atestada em dicionários e vocabulários de língua portuguesa, a variante gráfica subestabelecer não pode ser considerada errada, porque segue o padrão de outras palavras com registo nos dicionários, como subespaço, subestação ou subestimar, estando mesmo inserida no extenso e actualizado Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras.