PT
BR
Pesquisar
Definições



quarta

Será que queria dizer quartã?

A forma quartapode ser [feminino singular de quartoquarto] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
quartaquarta
( quar·ta

quar·ta

)


nome feminino

1. Cada uma das quatro partes iguais em que se divide a unidade. = QUARTEL, QUARTO

2. Quarta parte do alqueire, do arrátel, da vara.

3. Bilha, cântaro.

4. O mesmo que quarta-feira.

5. [Música] [Música] Intervalo de dois tons e meio, ascendentes ou descendentes.

6. [Esgrima] [Esgrima] Modo de atacar ou de aparar tendo o punho para o lado de fora.

etimologiaOrigem etimológica:latim quarta, -ae, quarta parte, quarto.
quartoquarto
( quar·to

quar·to

)
Imagem

quarto crescente

AstronomiaAstronomia 

Fase da Lua que se apresenta aproximadamente sete dias antes da lua cheia, em forma semelhante à de um D.


adjectivo numeral e nome masculinoadjetivo numeral e nome masculino

1. Que ou o que na ordem ou série vem logo depois do terceiro e antes do quinto.


nome masculino

2. Cada uma das quatro partes iguais em que se divide a unidade; quarta parte de um todo. = QUARTA, QUARTEL

3. Quarta parte da hora; quinze minutos (ex.: são três e um quarto; falta um quarto para as nove).

4. Divisão de uma habitação ou estabelecimento hoteleiro destinada para dormir (ex.: quarto duplo).

5. Cada uma das divisões de uma habitação (ex.: quarto de jantar). = CÓMODO, COMPARTIMENTO, DEPENDÊNCIA

6. Bala de chumbo pequena.

7. Casco ou vasilha de madeira para líquidos.

8. Mão ou perna de uma rês desde a metade do lombo na altura até metade da barriga na largura.

9. [Astronomia] [Astronomia] Cada uma das quatro principais fases da Lua.

10. [Heráldica] [Heráldica] Cada uma das quatro partes em que se divide o escudo. = QUARTEL

11. [Marinha] [Marinha] Tempo durante o qual uma parte da tripulação está de serviço.

12. [Marinha] [Marinha] Peça com que se enche o vau dos quartéis dos mastros, quando não são feitos de um só madeiro. = QUARTEL

13. [Militar] [Militar] Tempo durante o qual um soldado está de sentinela.

14. [Vestuário] [Vestuário] Cada um dos panos de que se compõe um vestido.

15. [Vestuário] [Vestuário] Cada uma das quatro partes de um casaco compreendidas entre a gola e a primeira costura horizontal.

16. [Veterinária] [Veterinária] Fenda do pé do cavalo, desde a coroa do casco até à ferradura.

17. [Zoologia] [Zoologia] Cada uma das partes laterais da muralha do casco do cavalo.

quartos


nome masculino plural

18. [Brasil] [Brasil] Região lombar. = ANCAS, CRUZES, NÁDEGAS, QUADRIS


em quarto

Formato de um livro em que cada folha tem oito páginas. = IN-QUARTO

primeiro quarto

[Astronomia] [Astronomia]  O mesmo que quarto crescente.

quarto crescente

[Astronomia] [Astronomia]  Fase da Lua que se apresenta aproximadamente sete dias antes da lua cheia, em forma semelhante à de um D.Imagem

quarto de banho

Compartimento dotado de sanita. = CASA DE BANHO, RETRETE

quarto de modorra

A segunda vigia da noite.

quarto de sentinela

Tempo que um soldado está de sentinela.

quarto minguante

[Astronomia] [Astronomia]  Fase da Lua que se apresenta sete dias antes da lua nova, em forma semelhante à de um C. = MINGUANTE

segundo quarto

[Astronomia] [Astronomia]  O mesmo que quarto minguante.

etimologiaOrigem etimológica:latim quartus, -a, -um.

Auxiliares de tradução

Traduzir "quarta" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Enfim, hão-de haver outros candidatos. Está correcta?
A frase que refere está incorrecta, pois o verbo haver, no sentido de "existir", é impessoal, pelo que a frase correcta deverá ser Enfim, há-de haver outros candidatos.



Gostaria de saber como se emprega ...asse ou ...-se.
A questão que nos coloca parece dizer respeito à diferença entre 1) as formas da primeira e terceira pessoas do singular do pretérito imperfeito do conjuntivo (ou subjuntivo, no Brasil) de verbos de tema em -a- (ex.: lavar - Se eu lavasse o casaco com água, ele estragava-se) e em -e- (ex.: comer - Esperava que ele comesse a sopa toda; Não queria que ele vendesse a casa) e 2) as formas da terceira pessoa do singular do presente do indicativo dos mesmos verbos, seguidas do pronome pessoal átono se (ex.: Ele lava-se todos os dias; Come-se bem neste restaurante; Vende-se este carro).

Os exemplos acima indicados (lavasse/lava-se; comesse/come-se e vendesse/vende-se) são formas parónimas, isto é, escrevem-se e pronunciam-se de forma semelhante (mas não igual), tendo, porém, significados diferentes.

Uma estratégia importante para empregar correctamente estas formas diferentes é analisar o contexto em que estão inseridas. Vejamos então os contextos do conjuntivo de 1) e do pronome pessoal de 2):

1) O pretérito imperfeito do conjuntivo é um tempo verbal usado para expor um desejo/pedido num tempo passado ou atemporal (ex.: Esperava que ele comesse a sopa toda; Não queria que ele vendesse a casa) ou uma possibilidade/hipótese no passado ou num momento atemporal (ex.: Se eu gostasse de viajar, já a tinha visitado; Pediu-lhe para não conduzir, caso bebesse). Trata-se sempre, nestes casos, de uma palavra só, pois corresponde apenas a uma forma verbal.
Do ponto de vista da pronúncia, estas formas verbais têm sempre o acento tónico da palavra na penúltima sílaba (ex.: bebesse, comesse, gostasse, vendesse).

2) As formas da terceira pessoa do singular do presente do indicativo seguidas do pronome pessoal átono se podem corresponder a 3 tipos de estruturas diferentes. Trata-se sempre, em qualquer destes três casos, de duas palavras, um verbo no presente do indicativo e um pronome pessoal.
Do ponto de vista da pronúncia, e também nestes três casos, estas formas verbais têm sempre o acento tónico da palavra na penúltima sílaba (ex.: bebe, come, gosta, vende), mas como há um pronome pessoal átono a seguir, é como se a construção verbo+pronome fosse uma palavra só, acentuada sempre na antepenúltima sílaba (ex.: bebe-se, come-se, gosta-se, vende-se).

As três estruturas pronominais diferentes são as seguintes:
2.1) Forma da terceira pessoa do indicativo seguida de um pronome pessoal átono reflexo se. Neste caso, o sujeito faz uma acção sobre si próprio (ex.: Ele lava-se todos os dias.).
Para nunca confundir esta construção com formas do pretérito imperfeito do conjuntivo, poderá, no mesmo contexto e com o mesmo sentido, substituir o sujeito, a forma verbal e o pronome se por outra pessoa gramatical (ex. Ele lava-se --> Tu lavas-te, logo trata-se de verbo+pronome pessoal reflexo).

2.2) Forma da terceira pessoa do indicativo seguida de um pronome pessoal átono que desempenha a função de sujeito indefinido ou indeterminado, com um valor próximo de a gente ou alguém (ex.: Come-se bem neste restaurante).
Para nunca confundir esta construção com formas do pretérito imperfeito do conjuntivo, poderá, no mesmo contexto e com o mesmo sentido, substituir o pronome se por outro sujeito como a gente ou alguém (ex.: Come-se bem neste restaurante --> A gente come bem neste restaurante, logo trata-se de verbo+pronome pessoal sujeito indefinido).

2.3) Forma da terceira pessoa do indicativo seguida de um pronome pessoal átono apassivante se, com um valor próximo de uma frase passiva (ex.: Vende-se este carro).
Para nunca confundir esta construção com formas do pretérito imperfeito do conjuntivo, poderá, no mesmo contexto e com o mesmo sentido, substituir o pronome se por uma construção passiva (ex.: Vende-se este carro --> Este carro é vendido, logo trata-se de verbo+pronome pessoal apassivante).