PT
BR
Pesquisar
Definições



prospectiva

A forma prospectivapode ser [feminino singular de prospectivoprospetivoprospectivo] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
prospectivaprospetivaprospectiva
|èt| |èt| |èct|
( pros·pec·ti·va pros·pe·ti·va

pros·pec·ti·va

)


nome feminino

Estudo das causas técnicas, científicas, económicas e sociais que aceleram a evolução do mundo moderno e previsão das situações que poderiam derivar das suas influências conjugadas.

sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: prospetiva.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: prospectiva.
grafiaGrafia no Brasil:prospectiva.
grafiaGrafia em Portugal:prospetiva.
prospectivoprospetivoprospectivo
|èt| |èt| |èct|
( pros·pec·ti·vo pros·pe·ti·vo

pros·pec·ti·vo

)


adjectivoadjetivo

1. Que faz ver adiante ou ao longe.

2. Relativo a prospecção (ex.: análise prospectiva).

etimologiaOrigem etimológica:latim prospectivus, -a, -um.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: prospetivo.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: prospectivo.
grafiaGrafia no Brasil:prospectivo.
grafiaGrafia em Portugal:prospetivo.


Dúvidas linguísticas



A palavra pròpriamente continua a ser acentuada com acento grave? E visìvelmente?
Em 1973 foram eliminados da ortografia oficial portuguesa os acentos graves e circunflexos nas palavras derivadas com o sufixo -mente (ex.: praticamente, serodiamente, visivelmente) ou com os sufixos iniciados por z (ex.: pezinho, sozinho). Seguindo a hiperligação para o Acordo Ortográfico em vigor para a língua portuguesa de norma europeia, poderá consultar o Decreto-Lei n.º 32/73 na parte final do documento, após o texto do acordo de 1945.



Tenho verificado a existência, ao longo do país , de repetição de topónimos; por exemplo: Trofa, Gondar, Bustelo. Qual é a etimologia dessas palavras?
Segundo o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, o topónimo Bustelo, muito frequente em Portugal e na Galiza, talvez seja diminutivo de busto ‘campo de pastagem’. Quanto a Gondar, o autor aventa a hipótese de provir de uma hipotética forma gótica (ou goda) Gunthi-harjis ‘exército para combate’. Por fim, o topónimo Trofa é de origem obscura.