PT
BR
Pesquisar
Definições



proporcionado

A forma proporcionadopode ser [masculino singular particípio passado de proporcionarproporcionar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
proporcionadoproporcionado
( pro·por·ci·o·na·do

pro·por·ci·o·na·do

)


adjectivoadjetivo

1. Disposto regularmente.

2. Harmónico; bem conformado.

proporcionarproporcionar
( pro·por·ci·o·nar

pro·por·ci·o·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Fazer com que duas coisas conservem entre si uma determinada proporção. = HARMONIZAR, ADAPTAR

2. Tornar ou tornar-se proporcional.

3. Tornar ou tornar-se oportuno.


verbo transitivo

4. Pôr ao alcance ou à disposição de. = DAR, FACULTAR, OFERECER

5. Dar ensejo a.

Auxiliares de tradução

Traduzir "proporcionado" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Queria saber o antónimo de romântico.
À palavra romântico não corresponde directamente outra palavra antónima. Uma pessoa que não é romântica não é necessariamente insensível, fria ou impassível, pelo que será mais aconselhado utilizar a construção não romântico para designar alguém que possui falta de romantismo.