PT
BR
Pesquisar
Definições



paneiro

A forma paneiroé[nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
paneiro1paneiro1
( pa·nei·ro

pa·nei·ro

)


nome masculino

1. Cesto de vime, com asa.

2. Cada um dos grandes rectângulos de madeira onde o peixe é posto a secar.

3. Espécie de carruagem cuja caixa é feita de verga.

4. [Marinha] [Marinha] A ré dos botes e escaleres.

5. [Marinha] [Marinha] Soalho móvel dessa parte da ré.

etimologiaOrigem etimológica:espanhol panero.
paneiro2paneiro2
( pa·nei·ro

pa·nei·ro

)


nome masculino

1. [Regionalismo] [Regionalismo] Vendedor ambulante de panos ou tecidos de algodão.

2. [Regionalismo] [Regionalismo] [Agricultura] [Agricultura] Pessoa que estende panos debaixo das oliveiras, durante a apanha da azeitona.

3. [Brasil] [Brasil] [Teatro] [Teatro] Pessoa responsável pelo pano ou pela cortina da boca de cena. = CORTINEIRO

etimologiaOrigem etimológica:pano + -eiro.

Anagramas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



É possível utilizar a palavra coleccionismo? Qual a justificação para não se poder utilizar?
Não há qualquer motivo para não poder utilizar coleccionismo. Este substantivo, que designa a actividade de coleccionar, está correctamente formado (da raiz latina collectio, -onis "colecção" + sufixo -ismo) e surge registado em muitos dicionários de língua.



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).