PT
BR
Pesquisar
Definições



palheta

A forma palhetapode ser [feminino singular de palhetopalheto], [nome feminino plural] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
palheta1palheta1
|ê| |ê|
( pa·lhe·ta

pa·lhe·ta

)
Imagem

MúsicaMúsica

Pequena peça para percutir instrumentos de corda.


nome feminino

1. Lâmina ou pequena placa.

2. [Música] [Música] Lâmina que faz vibrar o ar nos instrumentos de sopro.

3. [Música] [Música] Pequena peça para percutir instrumentos de corda.Imagem = PLECTRO

4. [Música] [Música] Pequena peça em forma de cunha para isolar cordas na afinação de pianos.

5. Peça, feita de duas lâminas metálicas ligadas, utilizada na boca por bonecreiros para alterar e amplificar a voz dada aos bonecos.

6. Lâmina de qualquer metal tirado à fieira.

7. Lâmina ou placa que nas rodas hidráulicas serve de propulsor.

8. Lâmina de madeira para modelar materiais maleáveis.

9. [Pintura] [Pintura] Placa fina em que o pintor dispõe e combina as tintas, geralmente com um orifício para o polegar. = PALETA

10. [Pintura] [Pintura] Conjunto de cores usado por um pintor ou por uma escola. = PALETA

11. [Desporto] [Esporte] Instrumento de jogo de péla.

palhetas


nome feminino plural

12. Peças do maquinismo do relógio em que tocam os dentes da roda catarina.

13. [Popular] [Popular] Sapatos, botas.


na palheta

[Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Na conversa; a conversar (ex.: ficaram horas na palheta).

passar as palhetas

Esgueirar-se, escapar-se.

etimologiaOrigem etimológica:alteração de paleta.
palheta2palheta2
|ê| |ê|
( pa·lhe·ta

pa·lhe·ta

)


nome feminino

[Brasil] [Brasil] [Vestuário] [Vestuário] Chapéu de palha.

etimologiaOrigem etimológica:palha + -eta.
palhetopalheto
|ê| |ê|
( pa·lhe·to

pa·lhe·to

)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

O mesmo que palhete.

Auxiliares de tradução

Traduzir "palheta" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual é o feminino de maestro?
O feminino de maestro é maestrina.



Como é correcto? Junta de Freguesia do Samouco ou Junta de Freguesia de Samouco?
A utilização do topónimo Samouco com o artigo definido (ex.: Junta de Freguesia do Samouco) parece ser bastante mais frequente do que a sua utilização sem artigo (ex.: Junta de Freguesia de Samouco), a avaliar por pesquisas em corpora e motores de busca da Internet, o que se poderá explicar pelo facto de o topónimo ter origem no nome comum samouco.