PT
BR
Pesquisar
Definições



pólo

A forma póloé[nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pólopolo1pólopolo1
|ó| |ó| |ó| |ó|
( pó·lo po·lo

pó·lo

po·lo

)


nome masculino

1. Cada uma das extremidades do eixo imaginário em torno do qual a esfera celeste parece dar uma volta completa em 24 horas.

2. Cada uma das duas extremidades do eixo da Terra.

3. Região circunvizinha aos pólos.

4. [Electricidade] [Eletricidade] [Eletricidade] Cada uma das duas extremidades da pilha eléctrica.

5. [Figurado] [Figurado] Norte, guia.

6. Posição extremada.

7. Lugar oposto a outro.

8. Local que funciona como centro de uma actividade ou núcleo dinamizador de algo (ex.: pólo tecnológico; pólo universitário).


pólo antárctico

[Geologia] [Geologia]  O mesmo que pólo austral.

pólo árctico

[Geologia] [Geologia]  O mesmo que pólo boreal.

pólo austral

[Geologia] [Geologia]  O do sul.

pólo boreal

[Geologia] [Geologia]  O do norte.

pólo negativo

[Electricidade] [Eletricidade] [Eletricidade]  Pólo de potencial menor, por onde entra a corrente eléctrica.

pólo positivo

[Electricidade] [Eletricidade] [Eletricidade]  Pólo de potencial mais alto, por onde sai a corrente eléctrica.

etimologiaOrigem etimológica:latim polus, -i.
Confrontar: polo, pôlo, pulo.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: polo.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: pólo.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:polo.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: pólo.
pólopolo2pólopolo2
|ó| |ó| |ó| |ó|
( pó·lo po·lo

pó·lo

po·lo

)


nome masculino

1. [Desporto] [Esporte] Desporto que opõe duas equipas de quatro cavaleiros munidos cada um com um taco por meio do qual devem introduzir uma bola de madeira na baliza contrária.

2. [Vestuário] [Vestuário] Camisola com gola e abertura até meio do peito.


pólo aquático

Desporto semelhante ao andebol, praticado em piscina, que opõe duas equipas de sete nadadores que devem introduzir uma bola na baliza contrária.

etimologiaOrigem etimológica:inglês polo.
Confrontar: polo, pôlo, pulo.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: polo.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: pólo.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:polo.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: pólo.

Auxiliares de tradução

Traduzir "pólo" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Qual a pronúncia correta da palavra epifania?
Quanto à acentuação, a palavra epifania termina no hiato (isto é, duas vogais contíguas que não fazem ditongo) ia e não tem nenhum acento gráfico antes, por isso tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (epifania).

Se a dúvida que nos coloca diz respeito à qualidade da vogal e, esta aparece no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo (Lisboa, 2001) e no Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora (Porto, 2004) transcrita com o som ê ([e] na transcrição fonética). No dicionário da Porto Editora surge ainda a transcrição da letra e com o som [i].
Os dicionários mencionados são dos poucos que contêm a transcrição fonética das suas entradas e podem ajudar a resolver algumas destas dúvidas, tendo sempre em conta que se trata de dicionários da norma europeia do português.